英語十四行詩的歷時(shí)演變與藝術(shù)傳承
定 價(jià):288 元
- 作者:周桂君
- 出版時(shí)間:2025/2/1
- ISBN:9787522840055
- 出 版 社:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
- 中圖法分類:I106.2
- 頁碼:732
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16開
全書分為上、下兩卷。上卷研究英語十四行詩的歷時(shí)演變,抓住英語十四行詩發(fā)展過程中的幾個(gè)重要節(jié)點(diǎn),縱向梳理其發(fā)展脈絡(luò),厘清詩人及詩作間相互影響的關(guān)系?v向維度的研究包括早期譯介、轉(zhuǎn)折過渡、繁榮發(fā)展、再次復(fù)興、現(xiàn)代元素五個(gè)層面的問題。下卷研究英語十四行詩的藝術(shù)傳承,從幾個(gè)橫斷面對(duì)詩歌進(jìn)行把握,開展從內(nèi)容到形式的全方位探索。橫向維度的研究包括主題嬗變、風(fēng)格演繹、意象傳承、韻律變遷、結(jié)構(gòu)調(diào)整五個(gè)層面的問題。作者從文本出發(fā),深入英語十四行詩內(nèi)部,進(jìn)行大量詩歌文本的深入解讀;同時(shí),把十四行詩作為一個(gè)整體進(jìn)行系統(tǒng)分析,深入挖掘其發(fā)展過程中的傳承關(guān)系;進(jìn)而通過與中國古典詩歌的比較研究,使讀者充分認(rèn)識(shí)和理解十四行詩,從而凸顯該研究的中國特色。
周桂君,東北師范大學(xué)外國語學(xué)院英語系教授,社會(huì)語言學(xué)、翻譯學(xué)方向博士生導(dǎo)師,東北師范大學(xué)英語史研究中心主任,F(xiàn)已主持完成或獨(dú)立完成國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目子課題一項(xiàng),教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目兩項(xiàng)。正在主持國家社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目一項(xiàng),東北師范大學(xué)重點(diǎn)培育項(xiàng)目一項(xiàng),F(xiàn)已發(fā)表CSSCI來源期刊以上級(jí)別論文40余篇,出版學(xué)術(shù)專著一部及教材與工具書4部。發(fā)表論文40余篇,出版專著5部。
上卷 歷時(shí)演變 導(dǎo)言 第一章 早期譯介 第一節(jié) 懷亞特和薩里的翻譯 第二節(jié) 懷亞特的模仿與突破 第三節(jié) 薩里的模仿與再突破 第二章 轉(zhuǎn)折過渡 第一節(jié) 彌爾頓的詩 第二節(jié) 主題的拓展 第三節(jié) 形式的創(chuàng)新 第三章 繁榮發(fā)展 第一節(jié) 主題的豐富 第二節(jié) 探索真與美 第三節(jié) 詩歌藝術(shù)論 第四節(jié) 詩風(fēng)的新創(chuàng) 第四章 詩歌復(fù)興 第一節(jié) 詩人們的為詩一辯 第二節(jié) 華茲華斯的創(chuàng)新性 第三節(jié) 濟(jì)慈的貢獻(xiàn)及影響 第五章 現(xiàn)代元素 第一節(jié) 晦澀象征 第二節(jié) 時(shí)間敘事 第三節(jié) 非個(gè)性化 第四節(jié) 異化探索參考文獻(xiàn) 下卷 藝術(shù)傳承 導(dǎo)言 第一章 主題嬗變 第一節(jié) 女性主題 第二節(jié) 美的主題 第三節(jié) 欲望主題 第二章 風(fēng)格演繹 第一節(jié) 主體在場 第二節(jié) 詩的思辨 第三章 意象傳承 第一節(jié) 描述性意象 第二節(jié) 修辭性意象 第三節(jié) 意象的功能 第四章 韻律變遷 第一節(jié) 奠定與發(fā)展 第二節(jié) 韻律的功能 第五章 結(jié)構(gòu)調(diào)整 第一節(jié) 尾句雙行體 第二節(jié) 三重結(jié)構(gòu)體 參考文獻(xiàn)