u 諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、兒童詩(shī)人泰戈?duì)柕拇碜髌罚晃膶W(xué)大師、翻譯家鄭振鐸的傳神翻譯。
u 當(dāng)飛鳥自在振翅鳴歌,讓我們學(xué)會(huì)了愛;當(dāng)新月綻放熒熒之光,帶我們回歸童真。
u 穿越一個(gè)世紀(jì)的靈性之歌,潤(rùn)澤幾代人的精神詩(shī)篇。
u 入選中小學(xué)生語文新ke標(biāo)必讀書目;印度、中國(guó)等大中小學(xué)必選的文學(xué)教材。
羅賓德拉納特·泰戈?duì)枺?861-1941),享譽(yù)世界的印度詩(shī)人、文學(xué)家、哲學(xué)家和社會(huì)活動(dòng)家。出身藝術(shù)世家,青年時(shí)代曾留學(xué)英國(guó),歸國(guó)后專門從事文學(xué)活動(dòng),創(chuàng)作了數(shù)量眾多的詩(shī)歌、小說、游記、話劇、歌曲等。1913年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是獲得該獎(jiǎng)的第一位亞洲人。代表作品有長(zhǎng)篇小說《小沙子》《沉船》《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》《郵局》《紅夾竹桃》,詩(shī)集《飛鳥集》《新月集》《園丁集》《吉檀迦利》等。