本書在基于用法的語言習得理論框架下,對概率機如何影響二語發(fā)展進行理論和實證考察,為解釋二語認知規(guī)律提供理論基礎(chǔ),為優(yōu)化外語教學、提高學習效率提供參考。主要內(nèi)容如下:首先,結(jié)合語言學、認知科學最新成果,從理論上厘清輸入分布、固化、統(tǒng)計優(yōu)選、語境多樣性、連接強度等概率機制的促學機理,指出概率在構(gòu)式邊界分割和構(gòu)式范例的概括中
本研究采用語言類型學和語法化研究方法,以個案的方式,對漢語方言中的多功能虛詞及其演變展開研究,包括前人研究較少的連-介詞、時間-語氣副詞、情態(tài)動詞和時體助詞。其中,前兩類虛詞以筆者母語江西吉水(醪橋)方言中的“做(伴)”、“等”、“去”和“邊”為主要考察對象,是為上編;后兩類虛詞則跨方言考察了情態(tài)動詞“做得”“得”、即
請求是日常生活中常見的一種行為。對于請求行為所進行的研究涉及諸多領(lǐng)域,比如語用學、跨文化語用學、社會語言學、第二語言習得、會話分析等。然而,在國內(nèi),少有學者從會話分析的角度對請求行為進行研究。本書采用會話分析研究方法,以漢語普通話日常電話談話中的請求行為為研究對象,分析請求行為是如何發(fā)起的,請求者使用哪些會話常規(guī)做出請
該論著從跨文化修辭學的理論視野出發(fā),將寫作視為一種社會文化行為,研究二語寫作與多層面文化之間的密切關(guān)聯(lián)性,發(fā)現(xiàn)潛藏于寫作背后的社會文化因素,試圖對二語寫作進行較為全面和系統(tǒng)的研究。論著對二語寫作文本、影響二語寫作的社會文化因素、二語寫作的國家形象構(gòu)建潛勢、二語寫作修辭能力及其標準制定等方面進行研究,探索不同背景下二語寫
《手語基礎(chǔ)教程(第二版)》是一本專門為手語零基礎(chǔ)讀者編寫的入門教材。第二版緊密貼合《國家通用手語方案》,致力于為手語愛好者、特殊教育從業(yè)者、相關(guān)專業(yè)學生等人群,提供系統(tǒng)且實用的學習指南。 本書深入解讀手語的基礎(chǔ)概念,詳細闡述其作為一種獨特視覺語言的特征與規(guī)律。對手指語與手勢語進行細致剖析,從基礎(chǔ)字母、詞匯,到句子,再
本書為國家社科基金一般項目“中國哲學核心概念跨語言表述的意義建構(gòu)研究”(項目編號:16BZX054)結(jié)項成果。本書為跨學科研究課題成果,涉及翻譯學、歷史學和中西哲學對比研究等領(lǐng)域,旨在對明清以來中國哲學經(jīng)典的西向傳播從概念翻譯的角度進行描寫性研究。研究內(nèi)容主要包括,對中國哲學核心概念翻譯從條件、方式和譯者主體性方面進行
本專著集背景、理論、實證為一體,從生態(tài)語言學研究的背景出發(fā),通過梳理與融合生態(tài)學、系統(tǒng)功能語言學、教育學、傳播學、語用學等學科的重要理論和方法,將問題導向、跨學科、本土化三個要素融入實證分析之中,實現(xiàn)生態(tài)語言學的理論創(chuàng)新與實踐拓展。專著將以“緒言”“理論創(chuàng)新”“實踐拓展”“總結(jié)與展望”四個模塊進行編排,概述生態(tài)語言學以
本書在全面回顧以往隱喻能力研究的基礎(chǔ)上,面向應用認知語言學與話語分析交叉界面發(fā)展性地提出”隱喻話語能力”概念,對該概念提出的必要性、背景、研究內(nèi)涵、內(nèi)容、方法進行了全面、系統(tǒng)地探究,并將其應用于來自真實社會生活、真實課堂內(nèi)外公眾演講辯論話語的對比分析。分析結(jié)果顯示,隱喻話語能力作為認知語言學、話語分析與二語習得和外語教
本書為高校通識課教材,遵循“敢開口、善表達、會溝通、能思辨”的編寫原則,使用生動新穎的案例和材料,對演講的全過程從材料準備到演講結(jié)束、聽眾問題應對等,都進行了詳盡、活潑的闡述,并以演講為原點,延伸至社交口才訓練,是高校演講與口才課程的通用教材。教材為修訂后的第二版,在第一版的基礎(chǔ)上,對內(nèi)容進行大幅度地調(diào)整,分為走近演講
本著述共有10個章節(jié),章節(jié)2-9構(gòu)成本書的核心內(nèi)容,逐一探討了認知語言學的關(guān)鍵概念及其在二語教學中的應用。第2章圍繞識解概念,介紹4種識解方式,指出識解模式存在跨語言差異,利用這些差異能預測二語學習者可能遇到的困難;第3章介紹輻射范疇構(gòu)建在如語法、語音語調(diào)等教學環(huán)節(jié)中的應用潛力和解釋力;第4章以百科知識為關(guān)鍵詞,探討各