本書是上海圖書館紀(jì)念顧廷龍先生誕辰一百二十周年編纂的紀(jì)念文集,包含海內(nèi)外專家文章60篇,分類編排,分為探綜流略、零文掇拾、典藏傳布、筆參篆籀、師友相資、挹誦仁風(fēng)、清芬世家、文史探賾等欄目。探綜流略為研究顧先生文獻(xiàn)學(xué)、文字學(xué)、方志學(xué)等方面的事項和貢獻(xiàn),零文掇拾為有關(guān)顧先生的史料、佚文的發(fā)掘整理,典藏流布是顧先生對古籍的收
"法國伯希和探險隊1908年繼英國斯坦因之后到達(dá)敦煌,收買了總約8000件寫本,其中4000件藏文編號,4026件漢文編號,包括粟特文、回鶻文、于闐文、希伯來文等。本書收錄法國國家圖書館藏敦煌文獻(xiàn),以伯希和編號為順序,吸收最新研究成果,采取最新的研究性定題,高清全彩影印完整出版法藏敦煌文獻(xiàn)。"
"法國伯希和探險隊1908年繼英國斯坦因之后到達(dá)敦煌,收買了總約8000件寫本,其中4000件藏文編號,4020件漢文編號,包括粟特文、回鶻文、于闐文、希伯來文等。本書收錄法國國家圖書館藏敦煌文獻(xiàn),以伯希和編號為順序,吸收最新研究成果,采取最新的研究性定題,高清全彩影印完整出版法藏敦煌文獻(xiàn)。"
本書旨在討論中古士族祖先記憶中的構(gòu)成、載體以及意義。譜系和譜牒是其中最關(guān)鍵的話題。上編“貞石證譜”,從譜系的石刻化傳統(tǒng)入手,探尋中古譜牒與石刻文獻(xiàn)的共生關(guān)系,追蹤譜牒知識的基本史源,在此基礎(chǔ)上觀察中古譜牒在士族社會中是如何發(fā)揮作用的。下編“個案研究”,集矢于中古碑志中向來被學(xué)者忽視的介于虛實之間的祖先描述,尤其考察祖先
隋唐刻房山石經(jīng)是北京市房山區(qū)石經(jīng)山隋唐刻石刻佛教經(jīng)典的簡稱。它在佛教研究、金石書法、政治歷史、社會經(jīng)濟(jì)、文化藝術(shù)等方面,都蘊(yùn)藏著極為豐富的歷史資料,有著十分重要的學(xué)術(shù)價值和文化價值。本書以隋唐刻房山石經(jīng)為基礎(chǔ),研究它與敦煌寫卷、《中華大藏經(jīng)》、《高麗大藏經(jīng)》、《大正新修大藏經(jīng)》等同名佛經(jīng)版本比勘之異文,旨在揭示其異文文
晚清民國時期是有意識、有系統(tǒng)地進(jìn)行漢字簡化的起始階段。盡管該時期的漢字簡化工作進(jìn)行得不全面、不深入、不徹底,但它卻是自唐宋以來社會生活中不時出現(xiàn)減省形體、俗寫形體到新中國成立之后進(jìn)行系統(tǒng)簡化工作的中堅階段。它為20世紀(jì)50年代開展的漢字簡化工作,在理論和實踐層面都奠定了堅實的基礎(chǔ)。由此,本書全面搜集并整理晚清民國時期漢
本書主要研究漢字在韓國的傳播與發(fā)展。主要涉及以下幾個塊面:一、漢字何時傳入韓國,在韓國傳播經(jīng)歷幾個階段,在這過程中篆文起到怎樣的作用,許慎《說文解字》何時傳入韓國以及韓國歷代《說文》研究綜述,韓國人樸瑄壽《說文解字翼徵》的介紹與研究,朝鮮時代第一部《說文解字》類著作《第五游》的介紹與研究等。二、《玉篇》傳入韓國的時間及
《國家航海(第三十三輯)》入選文章12篇,均為與近代“海域”主題相關(guān)的文章,每篇主題不同,觸及了很多海域史中的重大、前沿問題,也不乏學(xué)術(shù)界以往未注意到的細(xì)節(jié)論題。涵蓋與近代中外海域有關(guān)的海上貿(mào)易、沉船研究、海關(guān)沿革、近海人群等各領(lǐng)域研究,既有對歷史事件的考證、海外商貿(mào)文化的相關(guān)研究,也有對近海生活的人群的形象討論。《國