本書有五章。第一章先從哲學(xué)的角度介紹了社會(huì)建構(gòu)主義的主要思想。認(rèn)同研究有靜態(tài)結(jié)構(gòu)和動(dòng)態(tài)建構(gòu)兩種認(rèn)知視角。認(rèn)同的動(dòng)態(tài)建構(gòu)視角是隨著社會(huì)建構(gòu)主義哲學(xué)思潮的發(fā)展而發(fā)展的。而本書的關(guān)注重點(diǎn)在認(rèn)同的建構(gòu),因此在第一章先介紹其背后的哲學(xué)觀和世界觀;在第二章、第三章和第四章,本書嘗試?yán)迩迳鐣?huì)語言學(xué)、語用學(xué)和教育語言學(xué)在各自領(lǐng)域中語言
《語言政策與規(guī)劃研究第十九輯》刊登的文章以語言政策與規(guī)劃的最新研究成果為主線,從語言學(xué)、教育學(xué)等多個(gè)學(xué)科角度對(duì)語言政策與規(guī)劃進(jìn)行深入研究,涵蓋了語言規(guī)劃的理論基礎(chǔ)、語言政策的設(shè)計(jì)與實(shí)施、語言教育的政策與規(guī)劃等領(lǐng)域,刊載了該領(lǐng)域內(nèi)的原創(chuàng)性研究論文、綜述和評(píng)論等。其探討語言政策與規(guī)劃學(xué)科建設(shè)、語言規(guī)劃研究、語言生活、語言理
本書從語言學(xué)研究、外國文學(xué)研究、翻譯學(xué)、比較文學(xué)與跨文化研究、國別與區(qū)域研究五個(gè)方向?qū)π轮袊闪⒁詠淼南嚓P(guān)研究進(jìn)行了回顧與反思,梳理了創(chuàng)新成果及學(xué)者貢獻(xiàn),并指出了各方向知識(shí)體系創(chuàng)新的路徑。
本書稿為學(xué)術(shù)文集,由四川大學(xué)外國語學(xué)院教改項(xiàng)目成果組成。教改申報(bào)課題類型多樣,范圍覆蓋廣,在“雙一流”建設(shè)大背景下,全院教職工聚焦國家教育發(fā)展趨勢(shì)、外語改革動(dòng)態(tài),充分探究多層次的外語教育教學(xué)方式,摸索符合自身特色的教學(xué)管理模式。書稿內(nèi)容主要包括以下幾個(gè)方面:1.外語教學(xué)落實(shí)黨的二十大精神“三進(jìn)”教學(xué)改革研究;2.各類教
這是一部關(guān)于翻譯學(xué)科建設(shè)與人才培養(yǎng)研究的學(xué)術(shù)專著。本書通過對(duì)新文科建設(shè)的理論內(nèi)涵與實(shí)踐路徑進(jìn)行解讀,并從翻譯基本理論入手,通過對(duì)翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀、翻譯人才培養(yǎng)模式、翻譯教學(xué)方法改革、翻譯教學(xué)與跨文化交際結(jié)合、翻譯教學(xué)創(chuàng)新模式改革幾方面的全面論述,對(duì)我國英語專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)提出建設(shè)性意見,同時(shí)對(duì)翻譯教學(xué)的改革創(chuàng)新指明方
《亞洲學(xué)曙光:威廉·瓊斯亞洲學(xué)會(huì)紀(jì)念日演講集》一書主要收錄(翻譯)18世紀(jì)下半葉英國東方學(xué)家瓊斯在亞洲學(xué)會(huì)紀(jì)念日上的11次演講內(nèi)容(1784-1794),其演講專題主要包括關(guān)于印度人、阿拉伯人、韃靼人、波斯人、中國人、日本人、亞洲的邊民、山民和島民,進(jìn)一步探討了亞洲民族的起源和族群、亞洲民事史與自然史以及亞洲哲學(xué)。就語
《BAIE翻譯教育模式與翻譯人才培養(yǎng):創(chuàng)新融合,全域塑造》一書引入了BAIE翻譯教學(xué)模式,從翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀出發(fā),深入探討了線上線下混合式教學(xué)、人工智能的融入、跨學(xué)科教學(xué)以及翻譯職業(yè)倫理內(nèi)化的多維度BAIE翻譯教學(xué)模式。本書的一大特色在于精心設(shè)計(jì)了十個(gè)量表來輔助評(píng)價(jià)BAIE翻譯教學(xué)模式的教學(xué)效果,這不僅提升了教學(xué)模式評(píng)估
本書系法國著名語言學(xué)家ThomasSZENDE教授用英文撰寫的一部關(guān)于文化教學(xué)的學(xué)術(shù)著作:SecondCultureTeachingandLearning(《二語文化教學(xué)》)。該書自面世以來,在國際外語學(xué)界受到廣泛好評(píng),特別是在歐美國家影響更大,已被譯為多種語言。該書是作者多年研究成果與教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的集大成之作,從多個(gè)學(xué)科
本書以修辭造詞類型、數(shù)量豐富的經(jīng)典巨著《紅樓夢(mèng)》為基本語料,綜合運(yùn)用詞匯學(xué)、修辭學(xué)等的相關(guān)理論,通過對(duì)《紅樓夢(mèng)》中修辭造詞概貌的整理、統(tǒng)計(jì)、分析,描寫出不同類型修辭造詞的靜態(tài)分布,從個(gè)性化的臨時(shí)修辭格固化為大眾化的穩(wěn)定詞語的動(dòng)態(tài)過程、固化途徑、影響其固化的因素,揭示了《紅樓夢(mèng)》修辭造詞所體現(xiàn)的一般規(guī)律。本書建立了《紅樓
這是一本專門為“社恐”、講話緊張、初次演講或懼怕公開發(fā)言的人準(zhǔn)備的演講技巧速查工具書。全書分3篇共8章,第1篇(第1-4章)為演講準(zhǔn)備篇,內(nèi)容包括:明確演講的關(guān)鍵信息、準(zhǔn)備演講素材和文案、利用ChatGPT工具搜集素材并打磨內(nèi)容,以及制作演講用的PPT、記憶演講內(nèi)容和演講前的身心準(zhǔn)備。第2篇(第5-7章)為演講實(shí)戰(zhàn)篇,