《跨文化思政思辨閱讀教程(文化篇)》將中外文化對比、閱讀思辨能力培養(yǎng)、思政元素挖掘等較好地融合在一起,涉及歷史、教育、哲學、人物、文學、節(jié)日、抗疫、經(jīng)濟、語言等文化維度,具有時新性、前沿性、高階性的特點。本教程共分為9個單元,供一個學期使用。每單元的閱讀材料包括課文背景、課文A、課文B等3個部分,每篇課文后有文本內(nèi)容練
本書以英語為出發(fā)點,重點介紹了英語作為母語的習得模式、習得特點和影響因素;英語作為第二語言習得時語言習得特點、重要理論以及影響二語習得的影響因素;英語作為第三語言習得的習得模式及特點;語言磨蝕的特點及相關理論;英語作為第二語言的習得動機研究及相關理論;英語作為第三語言的習得動機研究;消極動機等方面內(nèi)容。
本書講述了英語教師專業(yè)發(fā)展概述;英語教師專業(yè)發(fā)展理念;教師專業(yè)知識發(fā)展策略;高校英語課程與教學原則等內(nèi)容。
本書以《新概念英語》經(jīng)典教材為綱,收錄全四冊書中所有生詞及課后練習中出現(xiàn)的常用短語和搭配,每個單詞均適當補充了拓展學習內(nèi)容,便于讀者掌握。全書分為144個單元,科學的循環(huán)順序,模塊化學習,保證讀者短時間內(nèi)記牢所學單詞。輕松攻克新概念全四冊詞匯,學這一本就夠。另外,書中配有外籍專家的錄音,方便讀者進行跟讀、模仿和聽寫練習
本菩作從明晰英語教學概念開始,介紹了英語教學的基本理論,以及英語教學中的常見教學方法。然后根據(jù)英語語言學習的特點,分別詳細闡述了這些教學方法在英語文化、英語語言知識、英語語言技能等板塊中的具體應用。最后,著者對英語教學中課程思政及評價做了簡要介紹。本著作能夠豐富、完善英語教學理論,在實際教學中也具有一定的借鑒意義。
21天突破CATTI筆譯真題
本書為《綜合日語》(第三冊)(第三版)配套教學參考書。本書為教師開展課堂教學提供有效的實施方案,各課由教學目標,語言知識點、學習重點及教學實施建議,教學重點,學習手冊答案,學習手冊聽力錄音,課文翻譯等六部分組成。 《綜合日語》(第三版)通過公共網(wǎng)絡平臺分享優(yōu)質(zhì)學習資源,超越了固定模式,打破了“紙質(zhì)媒介”的限制,成為動態(tài)
《綜合日語》(第1—4冊)是第一套中日兩國從事日語教學與研究的專家學者全面合作編寫的面向中國大學日語專業(yè)基礎階段的主干教材,較之以往的教材,無論在內(nèi)容還是在形式上均有不少突破。第一版自2004年8月陸續(xù)問世以來,以其顯著的特點受到國內(nèi)日語界的廣泛關注和好評,許多高等院校的日語專業(yè)先后選用本教材!毒C合日語》也因此獲得了
TEM4新題型全解系列:英語專業(yè)四級全真試題集
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):英美戲。簞”九c演出