本書(shū)研究了播音主持從業(yè)人員及其跨文化語(yǔ)言傳播活動(dòng),從國(guó)際傳播視角考察了其傳播路徑,并構(gòu)建了以模式為核心、路徑為經(jīng)、案例為緯的研究體系。
本書(shū)提出了四互跨文化傳播模式,即互聯(lián)、互動(dòng)、互融、互生,并對(duì)這四種模式的特點(diǎn)和路徑進(jìn)行了論述,從而構(gòu)建了一個(gè)完整的研究框架。
本書(shū)闡釋了播音主持在傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、傳播中華文明方面的功能,進(jìn)而認(rèn)為播音主持跨文化傳播具有現(xiàn)實(shí)可行的模式與路徑,在推進(jìn)文化傳播、適應(yīng)媒體發(fā)展變化以及提升國(guó)際傳播能力方面均發(fā)揮著積極作用。
第一章跨文化傳播視域下的有聲語(yǔ)言傳播
第一節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播研究的意義第二節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播的理論依據(jù)第三節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播研究概念界定第四節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播研究邏輯
第二章理論要點(diǎn)·模式框架·路徑體系
第一節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播的關(guān)鍵要點(diǎn)第二節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播的時(shí)代特點(diǎn)第三節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播的模式框架與路徑構(gòu)成
第三章有聲語(yǔ)言跨文化傳播互聯(lián)模式及其實(shí)現(xiàn)路徑
第一節(jié)互聯(lián)模式顯示語(yǔ)言傳播各要素之間的聯(lián)結(jié)關(guān)系第二節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播互聯(lián)模式的實(shí)現(xiàn)路徑第三節(jié)互聯(lián)模式的構(gòu)建難點(diǎn)與突破思路
第四章有聲語(yǔ)言跨文化傳播互動(dòng)模式及其實(shí)現(xiàn)路徑
第一節(jié)互動(dòng)模式反映語(yǔ)言傳播各要素之間的作用方式第二節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播互動(dòng)模式的實(shí)現(xiàn)路徑第三節(jié)互動(dòng)模式的構(gòu)建難點(diǎn)與突破思路
第五章有聲語(yǔ)言跨文化傳播互融模式及其實(shí)現(xiàn)路徑
第一節(jié)互融模式以語(yǔ)言傳播各要素深層影響為傳播目標(biāo)第二節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播互融模式的實(shí)現(xiàn)路徑第三節(jié)互融模式的構(gòu)建難點(diǎn)與突破思路
第六章有聲語(yǔ)言跨文化傳播互生模式及其實(shí)現(xiàn)路徑
第一節(jié)互生模式旨在推進(jìn)媒體發(fā)展及文化交流進(jìn)程第二節(jié)有聲語(yǔ)言跨文化傳播互生模式的實(shí)現(xiàn)路徑第三節(jié)互生模式的構(gòu)建難點(diǎn)與突破思路
第七章有聲語(yǔ)言跨文化傳播的啟示與展望
參考文獻(xiàn)
附錄1中央廣播電視總臺(tái)駐聯(lián)合國(guó)記者站楊春采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄2美國(guó)紐約州立大學(xué)石溪分校采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄3美國(guó)中文電視采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄4美國(guó)中文電視《紐約會(huì)客室》主持人譚琳采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄5《歐洲時(shí)報(bào)》采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄6馬來(lái)西亞NTV7新聞主播采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄7馬來(lái)西亞數(shù)碼媒體商業(yè)咨詢(xún)顧問(wèn)陳貞團(tuán)采訪(fǎng)實(shí)錄
(節(jié)選)
附錄8馬來(lái)西亞《星洲日?qǐng)?bào)》采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄9泰國(guó)中央中文電視臺(tái)采訪(fǎng)實(shí)錄(節(jié)選)
附錄10中央廣播電視總臺(tái)中文國(guó)際頻道主持人王世林采訪(fǎng)實(shí)錄
(節(jié)選)
附錄11中央廣播電視總臺(tái)中文國(guó)際頻道主持人王洲采訪(fǎng)實(shí)錄
(節(jié)選)第一章跨文化傳播視域下的有聲語(yǔ)言傳播