《漢語教材詞匯研究》是北京語言大學(xué)、中山大學(xué)周小兵教授主持的國(guó)家社科基金項(xiàng)目基于語料庫的漢語教材多角度研究 (14BYY089 )的成果。本書系統(tǒng)考察了三十多個(gè)國(guó)家和地區(qū)、十六種媒介語的上千冊(cè)漢語教材,對(duì)漢語教材的詞匯選取、難度、重現(xiàn)率、譯釋、多義詞和難詞處理、國(guó)別化適齡化等進(jìn)行了系統(tǒng)的研究,基于語料庫,就詞語解釋、呈現(xiàn)、講解、練習(xí)、話題與文化點(diǎn)等進(jìn)行了深入探討。全書基于全球漢語教材語料庫的大數(shù)據(jù)考察,描述事實(shí),統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),提出問題,總結(jié)規(guī)律,得出創(chuàng)新性結(jié)論,為優(yōu)化漢語教材編寫提供了具體的建議,為國(guó)際中文教育專業(yè)的研究生、教材編寫者和研究者提供參考。
第一章 國(guó)際中文教材詞匯編寫概貌
第一節(jié) 詞匯選取
第二節(jié) 詞匯解釋
第三節(jié) 詞匯呈現(xiàn)
第四節(jié) 詞匯練習(xí)
第二章 教材語料庫建設(shè)與基于語料庫的教材研究
第一節(jié) 國(guó)際漢語教材語料庫的建設(shè)與應(yīng)用
第二節(jié) 高頻超綱詞覆蓋率與語義透明度
第三節(jié) 商務(wù)漢語教材詞匯考察
第三章 國(guó)別教材詞匯本土化編寫研究
第一節(jié) 漢語教材本土化方式及分級(jí)
第二節(jié) 基于學(xué)習(xí)策略的漢語教材練習(xí)本土化
第三節(jié) 《初級(jí)漢語教程》生詞的俄語注釋
第四節(jié) 韓國(guó)漢源詞對(duì)應(yīng)漢語詞教材詞典編寫
第四章 少兒教材詞匯研究
第一節(jié) 《輕松學(xué)漢語》和《輕松學(xué)中文》
第二節(jié) 泰國(guó)小學(xué)漢語教材詞匯
第三節(jié) 印尼中學(xué)華文教材詞匯
第五章 教材文化點(diǎn)與詞匯研究
第一節(jié) 《新實(shí)用漢語課本》與《通向中國(guó)》對(duì)比考察
第二節(jié) 基于語料庫的中華文化項(xiàng)目表研制
第六章 教材詞匯個(gè)案研究
第一節(jié) 易混淆心理動(dòng)詞認(rèn)為以為考察
第二節(jié) 一點(diǎn)有點(diǎn)編寫考察
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
后記