《切爾諾貝利的祭禱》是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、《二手時(shí)間》作者阿列克謝耶維奇的代表作。
1986年4月26日,前蘇聯(lián)治下的烏克蘭境內(nèi),切爾諾貝利核電站發(fā)生爆炸,這是人類*慘烈的技術(shù)悲劇之一。
上萬(wàn)平民因放射性物質(zhì)長(zhǎng)期受到感染或致命;數(shù)萬(wàn)畝土地被污染,切爾諾貝利一夜之間化為廢城。
事故后十年,著名記者阿列克謝耶維奇冒著核輻射危險(xiǎn),深入事故發(fā)生現(xiàn)場(chǎng),歷時(shí)數(shù)年,訪問了超過(guò)500位幸存者,用普通個(gè)體的聲音平貼出時(shí)代的全景,書寫了一部人類的啟示錄。在這里,平凡人物的真實(shí)經(jīng)歷比小說(shuō)更驚人。每個(gè)人的聲音都透視著歷史的崩塌、國(guó)家機(jī)器的隱瞞、俄羅斯人的價(jià)值觀,以及人們的憤怒、恐懼、勇敢、同情和愛。
「切爾諾貝利核爆是二十世紀(jì)*重大的災(zāi)害事件,時(shí)至今日我還是不解,我所見證的究竟是過(guò)去還是未來(lái)?……一不小心,就會(huì)陷入恐懼的窠臼!拱⒘锌酥x耶維奇
★簡(jiǎn)體版首度完整出版,作者全新修訂,指定譯本。
★ 切爾諾貝利核災(zāi)難幸存者口述實(shí)錄,揭開切爾諾貝利災(zāi)難的內(nèi)幕和真相。文學(xué)*震撼人心的非虛構(gòu)寫作。
★ 每一頁(yè)都是奇異而殘忍的故事,每一個(gè)故事都透視著俄國(guó)人的靈魂 。阿列克謝耶維奇探訪事故發(fā)生地,歷時(shí)數(shù)年,采訪了超過(guò)500位災(zāi)難受害者,真實(shí)地記錄人們的憤怒、恐懼、勇敢、同情和愛。她拼寫出了一個(gè)時(shí)代的聲音和一幅幅不同的人性圖像。
★ 阿列克謝耶維奇是經(jīng)典俄語(yǔ)文學(xué)的繼承者。她繼承了從普希金開始,到托爾斯泰、契訶夫的現(xiàn)實(shí)主義脈絡(luò)。她的作品是俄羅斯現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的當(dāng)代體現(xiàn)。
★ 一部反思人類技術(shù)災(zāi)難的啟示錄。福島核泄露、朝鮮核試驗(yàn)等人類的科技危險(xiǎn)正潛伏在我們身邊,當(dāng)我們反思?xì)v史,該如何避免災(zāi)難重演?
S.A.阿列克謝耶維奇,1948年生于烏克蘭,畢業(yè)于明斯克大學(xué)新聞學(xué)系。白俄羅斯記者、散文作家。她用與當(dāng)事人訪談的方式寫作紀(jì)實(shí)文學(xué),記錄了二次世界大戰(zhàn)、阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)、蘇聯(lián)解體、切爾諾貝利事故等人類
歷史上重大的事件。著有《二手時(shí)間》《戰(zhàn)爭(zhēng)中沒有女性》《鋅制男孩》《切爾諾貝 利的祭禱》等。
曾獲得包括瑞典筆會(huì)獎(jiǎng)、德國(guó)萊比錫圖書獎(jiǎng)、法國(guó)世界見證人獎(jiǎng)、美國(guó)國(guó)家書評(píng)人獎(jiǎng)(2005)、德國(guó)書業(yè)和平獎(jiǎng)等在內(nèi)的多項(xiàng)大獎(jiǎng)。2013年和2014年兩度獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名,入圍最終決選名單,2015年獲獎(jiǎng)。
譯者,孫越,1959 年生于北京,旅俄作家、翻譯家。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員。俄羅斯國(guó)際筆會(huì)會(huì)員。中國(guó)戈寶權(quán)外國(guó)文學(xué)翻譯一等獎(jiǎng)獲得者。譯有《騎兵軍》《勃留索夫詩(shī)選》《繆斯:莫斯科- 北京》《心靈河灣》等。著有文集《俄羅斯冰美人》《斯拉夫之美》等。
歷史背景
孤獨(dú)的人類之聲
切爾諾貝利:被忽略的歷史與對(duì)我們世界圖景的質(zhì)疑
第一部分
死者的大地 士兵的合唱
我們?yōu)槭裁匆?br />
與活人和死人聊什么
寫在門上的一生
一個(gè)村莊的獨(dú)白:怎樣把天上的人叫回來(lái),哭一場(chǎng),吃頓飯
找到蚯蚓,雞開心;鐵鍋煮的,也會(huì)變
無(wú)字歌
三樁古老的恐懼,為何一個(gè)男人在女人講話時(shí)不作聲
人在惡中敏銳異常,而在一本正經(jīng)的愛情表述中,又是那樣簡(jiǎn)單淳樸
士兵的合唱
第二部分
被造者的花環(huán) 人民的合唱
古老的預(yù)言
月下風(fēng)景
看到耶穌倒下就牙疼的證人
三段獨(dú)白:行走的骨灰和說(shuō)話的泥土
沒有契訶夫和托爾斯泰,我們無(wú)法生活
圣方濟(jì)各曾給鳥兒布道
無(wú)題吶喊
兩種聲音男人的和女人的
神秘的東西在爬,往你身體里爬
笛卡兒的哲學(xué):和別人一起吃污染的面包片,不用覺得尷尬
我們?cè)缫褟臉渖舷聛?lái),但沒想到它很快長(zhǎng)出年輪
在封死的水井邊
角色與情節(jié)之苦
人民的合唱
第三部分
悲情的贊賞 孩子的合唱
我們不知道,死亡竟如此美麗
化為泥土多簡(jiǎn)單
大國(guó)的象征與秘密
生活里可怕的事總是安靜而自然地發(fā)生
俄羅斯人總是愿意信點(diǎn)兒什么
大時(shí)代里無(wú)助的小生命
我們那時(shí)愛過(guò)的物理學(xué)
更甚于科雷馬、奧斯威辛和大屠殺
自由和壽終正寢 之夢(mèng)
就算是怪胎,我也愛他
給我們的日常生活添加些東西,就更容易理解它了
無(wú)言的士兵
永恒和詛咒:怎么辦和誰(shuí)之過(guò)?
蘇維埃政權(quán)捍衛(wèi)者
兩個(gè)天使遇到小奧蓮卡
一個(gè)人對(duì)另一個(gè)人的絕對(duì)權(quán)力
祭牲與祭司
孩子的合唱
孤獨(dú)的人類之聲
代結(jié)局
譯后記