二十世紀(jì)七八十年代,歐美學(xué)術(shù)界掀起了隱喻熱,到了該世紀(jì)末和本世紀(jì)初,這股隱喻熱漫延到了中國(guó)學(xué)術(shù)界,特別是外國(guó)語言文學(xué)界。近年來,心理學(xué)家和語言學(xué)家試圖通過大量的實(shí)驗(yàn),證明隱喻對(duì)人類思維和日常行為具有重要影響。一千個(gè)人讀莎士比亞十四行詩,會(huì)有一千個(gè)對(duì)莎翁詩中所創(chuàng)造的世界的不同感知和理解。這是讀者對(duì)詩人在詩中使用的隱喻不同
英國(guó)維多利亞時(shí)代(1837-1901)是英國(guó)詩歌發(fā)展的一個(gè)重要階段,涌現(xiàn)了像丁尼生、勃朗寧夫婦、羅塞蒂兄妹等一大批杰出的詩人。這一時(shí)期的詩歌在主題、體裁、韻律等方面表現(xiàn)更為多元,也有所創(chuàng)新和突破,為英語現(xiàn)代詩歌的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。本書選譯了26位作家共79首詩歌,主題與體裁范圍較廣泛。除維多利亞時(shí)代重要詩人,本譯著也選譯
《教書先生》是英國(guó)著名女作家勃朗特的*部小說作品,生前沒有出版,在其逝世后才出版。中國(guó)讀者對(duì)其小說《簡(jiǎn)愛》更為熟悉。本書中譯本的出版有利于中國(guó)的英國(guó)文學(xué)愛好者更加全面地欣賞這位作家的作品,更好地了解這位作家的寫作風(fēng)格,從而更高地提高自身的文學(xué)素養(yǎng)。
本書以彌爾頓英雄詩歌三部曲《失樂園》《復(fù)樂園》《斗士參孫》為研究對(duì)象,以他本人的神學(xué)思想為切入點(diǎn),深入研究其三部曲對(duì)西方傳統(tǒng)史詩之“英雄”的改寫。彌爾頓通過詮釋和重新定義“英雄”,藝術(shù)性地塑造了三個(gè)在美德精神層面不斷精進(jìn)的英雄形象,從而在文學(xué)史上占據(jù)了“永恒的經(jīng)典地位”!禕R》三部曲聚焦于“什么是真正的英雄”和“怎樣
凡爾納科幻經(jīng)典·2,一共包括了《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》《蓓根的五億法郎》《機(jī)器島》《冰雪冬天》4部凡爾納經(jīng)典著作。書中不但有驚險(xiǎn)刺激的探險(xiǎn),還有各種奇異的風(fēng)土人情。里面的主人公們,他們不僅具有超人的智慧和堅(jiān)強(qiáng)的毅力還有著執(zhí)著不懈的精神。他們遠(yuǎn)大的理想、堅(jiān)強(qiáng)的性格、優(yōu)秀的品質(zhì)和高尚的情操值得青少年們學(xué)習(xí)。
凡爾納科幻經(jīng)典·3,一共包括了《八十天環(huán)游地球》《綠光》《烽火島》《氣球上的五星期》4部凡爾納經(jīng)典著作。書中不但有驚險(xiǎn)刺激的探險(xiǎn),還有各種奇異的風(fēng)土人情。里面的主人公們,他們不僅具有超人的智慧和堅(jiān)強(qiáng)的毅力還有著執(zhí)著不懈的精神。他們遠(yuǎn)大的理想、堅(jiān)強(qiáng)的性格、優(yōu)秀的品質(zhì)和高尚的情操值得青少年們學(xué)習(xí)。
凡爾納科幻經(jīng)典·4,一共包括了《神秘島》《測(cè)量子午線》《飛行村》《空中歷險(xiǎn)記》4部凡爾納經(jīng)典著作。書中不但有驚險(xiǎn)刺激的探險(xiǎn),還有各種奇異的風(fēng)土人情。里面的主人公們,他們不僅具有超人的智慧和堅(jiān)強(qiáng)的毅力還有著執(zhí)著不懈的精神。他們遠(yuǎn)大的理想、堅(jiān)強(qiáng)的性格、優(yōu)秀的品質(zhì)和高尚的情操值得青少年們學(xué)習(xí)。
凡爾納科幻經(jīng)典·1,一共包括了《地心游記》《《海底兩萬里》《十五少年漂流記》《佐奇瑞大師4部凡爾納經(jīng)典著作。書中不但有驚險(xiǎn)刺激的探險(xiǎn),還有各種奇異的風(fēng)土人情。里面的主人公們,他們不僅具有超人的智慧和堅(jiān)強(qiáng)的毅力還有著執(zhí)著不懈的精神。他們遠(yuǎn)大的理想、堅(jiān)強(qiáng)的性格、優(yōu)秀的品質(zhì)和高尚的情操值得青少年們學(xué)習(xí)。
"當(dāng)代俄羅斯女性文學(xué)的語言學(xué)視角研究"系列叢書選擇當(dāng)代俄羅斯女性文學(xué)的代表性作家,如柳·烏利茨卡婭、柳·彼得魯舍夫斯卡婭、維·托卡列娃的作品為研究對(duì)象,揭示了當(dāng)代女性文學(xué)作品在語言手段、敘事風(fēng)格及語用策略方面的典型特點(diǎn)。研究?jī)?nèi)容既包括對(duì)當(dāng)代俄羅斯女性文學(xué)整體風(fēng)貌的描述,也涵蓋對(duì)不同作家獨(dú)特風(fēng)格的深入挖掘。 該叢書的價(jià)
《中世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物敘事文學(xué)研究》由前言、主體(共計(jì)四章)、結(jié)論、參考文獻(xiàn)等部分組成。主體章節(jié)設(shè)置按照文本體裁分為四大部分,即寓言故事和動(dòng)物史詩、辯論詩、韻律傳奇、游記和編年史等主要組成,細(xì)讀由拉丁語、盎格魯-諾曼語和中世紀(jì)英語三種語言寫成的文本,以便更客觀地理解12到15世紀(jì)英國(guó)動(dòng)物敘事的整體特點(diǎn)和模式。研究以環(huán)境倫理學(xué)
《程序詩學(xué)視閾下英國(guó)歷史小說文類的發(fā)展與嬗變》以俄國(guó)形式主義程序詩學(xué)為研究角度,結(jié)合英國(guó)社會(huì)文化背景以及西方文史理論思潮,對(duì)現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義以及后現(xiàn)代主義三種英國(guó)歷史小說文類形態(tài)的嬗變過程進(jìn)行了系統(tǒng)性闡釋。這對(duì)于彌補(bǔ)英國(guó)歷史小說文類整體性研究和西方歷史小說研究理論的不足具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值和意義。
《“惡之花”——英美現(xiàn)代派詩歌中的城市書寫》將城市化進(jìn)程和城市生活方式作為重審英美現(xiàn)代主義詩歌的視角,探討現(xiàn)代城市文化空間中詩歌從田園模式向城市模式轉(zhuǎn)變。作者對(duì)英美城市詩歌發(fā)展史和批評(píng)史進(jìn)行回顧、然后根據(jù)英美現(xiàn)代主義詩歌城市書寫的不同策略,從三個(gè)方面進(jìn)行論證:一、借鑒本雅明的城市社會(huì)學(xué)理論對(duì)波德萊爾詩歌中“街頭游蕩者”
在一顆遙遠(yuǎn)的小星球上,住著一位小王子,他和一朵玫瑰生活在一起。愛,寬容,在他的心里波瀾起伏。后來,他懷著憂傷離開了自己的星球,離開了深愛的玫瑰。小王子游歷了許多星球,遇到了各種人,最后他來到了地球,與作者在撒哈拉沙漠相遇。作者與小王子在沙漠中共同擁有過一段極為珍貴的友誼,他們一點(diǎn)一點(diǎn)心靈交匯。最后為了回去看玫瑰,小王子
本書講述了在午睡的愛麗絲夢(mèng)見一只白兔,在追趕它時(shí),愛麗絲掉進(jìn)了一個(gè)兔子洞,由此進(jìn)入了一段奇妙旅程。在夢(mèng)里,世界變得千奇百怪、妙趣橫生:喝一口水就能縮小得如同老鼠一般大,吃下一塊蛋糕又會(huì)變成巨人。她還遇到了很多奇奇怪怪的人:粗暴的紅桃王后、老好人紅桃國(guó)王、神氣活現(xiàn)的紅桃杰克等。夢(mèng)境中,似乎只有愛麗絲是清醒的,她一直追問“
尼爾斯是一個(gè)十四五歲的小男孩兒,他調(diào)皮搗蛋,不愛讀書學(xué)習(xí),還欺負(fù)小動(dòng)物。有一次他因?yàn)樽脚粋(gè)小精靈而被用妖法變成一個(gè)拇指大的小人兒。正在這時(shí),一群大雁從空中飛過,家中一只雄鵝也想展翅跟隨大雁飛行,尼爾斯為了不讓雄鵝飛走,緊緊抱住鵝的脖子,不料卻被雄鵝帶上高空。從此,尼爾斯騎在鵝背上,跟隨著大雁走,從南方一直飛到北部的拉
這本書匯集筆者近二十年學(xué)習(xí)翻譯介紹英國(guó)十八世紀(jì)著名文學(xué)大家約翰生文論集。文集有《約翰生傳》介紹和《幸福谷》解讀兩篇。約翰生因其《幸福谷》和鮑斯威爾《約翰生傳》而享有歷久不衰、爭(zhēng)議不斷的名望。此外文集還以個(gè)別主題介紹約翰生的詩學(xué)觀、詩人評(píng)傳、政治、宗教、哲學(xué)和全球化的思想觀念。約翰生與啟蒙運(yùn)動(dòng)的文章,解釋近現(xiàn)代歷史圍繞“
本書屬于文學(xué)研究學(xué)術(shù)著作。借用波伏娃和黛兒黛兒?斯彭德的女性主義觀點(diǎn),以世界名著勞倫斯的《查特萊夫人的情人》一書為研究對(duì)象,分析了這部小說中的五位女性角色,基于對(duì)五位女性的性格分析與討論,提出男人與女人的和諧發(fā)展應(yīng)當(dāng)合作、建立雙贏關(guān)系,而不是勞倫斯所主張的通過斗爭(zhēng)理論來平衡兩性。
史無前例,在我們的時(shí)代里,眾多因素正以一股合力鈍化著心智的鑒賞力,使心靈不能發(fā)揮任何主動(dòng)性,乃至退化到一種蠻荒的愚鈍狀態(tài)。英國(guó)浪漫主義詩人威廉·華茲華斯在《抒情歌謠集》序言中表達(dá)了他的焦慮,并始終致力于提高人們心靈的靈敏度。他認(rèn)為,一位偉大的詩人應(yīng)該在一定程度上矯正人們的感覺,帶來新的感覺體驗(yàn),使人們的感
馬塞爾·普魯斯特在《追憶似水年華》中將人類感官融于藝術(shù)與想象,使其小說作品像宏偉的教堂,似交響樂,如浮世繪。普魯斯特筆下反復(fù)出現(xiàn)的繪畫、音樂,以及藝術(shù)家形象,其實(shí)是生命、時(shí)空、內(nèi)心世界與藝術(shù)哲學(xué)之間無盡的探究思辨,才使這部小說呈現(xiàn)出可見、可聽、可感的成百上千個(gè)世界。與其說“追憶”關(guān)乎時(shí)間,不如說它關(guān)乎藝術(shù),因?yàn)樗囆g(shù)能超
“英國(guó)短篇小說女王”凱瑟琳·曼斯菲爾德是英國(guó)文學(xué)史、英國(guó)短篇小說史上一位有特殊貢獻(xiàn)的作家,她對(duì)小說藝術(shù)的敘述技巧尤為重視!秳P瑟琳·曼斯菲爾德小說敘述藝術(shù)論》分三個(gè)部分深入研究曼斯菲爾德的敘述技巧:**部分深入研究曼斯菲爾德的**人稱敘述技巧;第二部分深入研究曼斯菲爾德的第三人稱敘述技巧;第三部分深入研究曼斯菲爾德的多