本書是一部戲曲論著,一共四十章。開首兩章“論曲源”和“總論南北曲”屬緒論性質(zhì),第三章至第十二章為聲律論,第十三章至第二十一章為曲的修辭論,第二十二章至第二十九章為作曲法,第三十章至第三十八章為作傳奇法,第三十九章“雜論”上、下兩部分為散論戲曲、散曲,計有一百余節(jié),內(nèi)容比較蕪,重點在作家作品評論;第四十章“論曲屯”似為附
新校洹上詞
本套書以1938年魯迅先生紀(jì)念委員會編訂的初版《魯迅全集》為底本,分創(chuàng)作、文藝?yán)碚、古籍研究、譯作四大部分,按創(chuàng)作時間編排,完整收錄魯迅的小說、散文、雜文、書信、文藝?yán)碚、古籍研究及譯作等,共六百余萬字,全面展現(xiàn)魯迅這位20世紀(jì)文化巨人的作品風(fēng)貌。
有清一代,傳奇發(fā)展成熟,至嘉慶道光時期式微,古代曲藝整體處于低迷狀態(tài),“紅樓戲”破繭而出,不但豐富和充盈了戲曲內(nèi)容,為當(dāng)時的戲曲舞臺增添了迷人的色彩,還讓當(dāng)時的人們能更加直觀地體悟和貼近《紅樓夢》之魅力,成為戲曲史上一個鮮明的分支。紅樓戲已經(jīng)獨立于《紅樓夢》小說,具有自己的思想內(nèi)涵、藝術(shù)魅力和美學(xué)特質(zhì)。在眾多“紅樓戲”
《昆曲精編劇目典藏》分20卷,每卷15折,共300出折子戲,計800多萬字,規(guī)模宏大,系統(tǒng)性強。書中所選包含《長生殿》、《牡丹亭》、《琵琶記》、《漁家樂》、《玉簪記》、《連環(huán)記》、《雷峰塔》、《荊釵記》、《義俠記》、《鐵冠圖》、《南西廂》,等等優(yōu)秀傳統(tǒng)劇目,均為昆曲中的精品,完全可以說,這是一項意義深遠,功在當(dāng)代,利在
榮如德,國內(nèi)具有巨大影響的俄、英雙語翻譯家,是影響最大、最有代表性的上海翻譯家之一。主要翻譯成就為陀思妥耶夫斯基最重要的代表作《卡拉馬佐夫兄弟》《白癡》,薩克雷的代表作《名利場》,狄更斯的代表作《霧都孤兒》,斯蒂文森的代表作《金銀島》和《化身博士》以及包括《道連·葛雷的畫像》及劇作在內(nèi)的幾乎所有王爾德的代表作品。擬議中
讀者請知:下編15冊不零售,須與上編15冊一同加購。謝謝! 《全清詞》共分五卷,包括《順康卷》《雍乾卷》《嘉道卷》《咸同卷》《光宣卷》,將集有清一代萬余詞人詞作之大成!度逶~·嘉道卷》是繼《順康卷》《順康卷補編》《雍乾卷》之后又一標(biāo)志性成果。全書匯輯嘉慶、道光年間詞人詞作,點校整理后按詞人生年為
讀者請知:上編15冊不零售,須與下編15冊一同加購。謝謝! 《全清詞》共分五卷,包括《順康卷》《雍乾卷》《嘉道卷》《咸同卷》《光宣卷》,將集有清一代萬余詞人詞作之大成!度逶~·嘉道卷》是繼《順康卷》《順康卷補編》《雍乾卷》之后又一標(biāo)志性成果。全書匯輯嘉慶、道光年間詞人詞作,點校整理后按詞人生年為
唐詩美,宋詞麗,元曲酣暢淋漓。走近唐詩,品味宋詞,愛上元曲,感受中國文化中最美的三張面孔。
本書是紅樓夢十二種早期抄本之一,存一百二十回,共十二冊,第一至九回為第一冊,第十至二十回為第二冊,以下都是每十回一冊。1959年入藏中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所時被題名為《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,依據(jù)是這個本子原來就題有《紅樓夢稿本》《紅樓夢稿》等書名,書前有原收藏者楊繼振“蘭墅太史手定紅樓夢稿百廿卷”的題字,第七十八回