本譯集以中華大藏經(jīng)為底本,參之以大正藏等整理點校而成,以簡體橫排的方式結(jié)集出版。其主要內(nèi)容包括:第一卷與第二卷主要是般若類經(jīng)典,包括《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》《小品般若波羅蜜經(jīng)》等。第三、四、五卷為《大智度論》,此論為釋經(jīng)之作,即對《摩訶般若經(jīng)》的全面注解。第六卷包括《十二門論》《中論》《百論》以及《十住毗婆沙論》《大莊嚴(yán)經(jīng)
《新續(xù)嘉興藏》是《嘉興藏》的延續(xù),是對《嘉興藏》釋家經(jīng)典結(jié)集工作的繼承與發(fā)展!缎吕m(xù)嘉興藏》即是計劃把近三百年來,沒有收入《嘉興藏》的高僧大德的著作、語錄以及高僧大德的傳記,按照時代順序,以一位高僧的語錄、傳記為主體作單行本發(fā)行的形式,陸續(xù)出版,以此延續(xù)弘揚中國傳統(tǒng)文化!?溪行森禪師楚云明慧禪師合卷》共收錄兩種文獻(xiàn),
《乾隆大藏經(jīng)》宣紙線裝古籍
《乾隆大藏經(jīng)》豪華精裝版
明清之際西方傳教士漢籍叢刊》是國家十二五圖書出版規(guī)劃項目,復(fù)旦大學(xué)周振鶴教授主編,匯集了國內(nèi)眾多高校學(xué)者參與其中。經(jīng)過十年的努力,已經(jīng)出版輯六冊與第二輯八冊,共收錄相關(guān)文獻(xiàn)五十余種。第三輯遴選收錄明清時期傳教士漢籍文獻(xiàn)13種,其中《神鬼正紀(jì)》《日晷圖法》等多種重要文獻(xiàn)為首次整理出版:高一志《神鬼正紀(jì)》一書,該書是明清時
本書主要是真諦的翻譯著作和個人撰述,經(jīng)過對真諦所著譯經(jīng)典的收集并予以分類,對原典進(jìn)行分段、校勘和注釋,特別是對原典某些生僻字、異體字等進(jìn)行多版本出處解說。該書經(jīng)過對真諦所著譯經(jīng)典的收集并予以分類,對原典進(jìn)行分段、?焙妥⑨,特別是對原典某些生僻字、異體字等進(jìn)行多版本出處解說。
《南京佛教通史》全書共分三卷四冊,逾250萬字,上啟六朝時期,下至明清民國,以時間先后為序,系統(tǒng)敘述了佛教在南京地區(qū)近兩千年的發(fā)展歷史。編寫者鑒于佛教思想義理的發(fā)展變化與各個時代的政治經(jīng)濟條件和思想文化背景關(guān)系十分密切,在書中除了敘述佛教思想、宗派的發(fā)展脈絡(luò)之外,對佛教與各個時代的王朝政治、佛教政策、社會經(jīng)濟和文化背景
本書以《中國叢書綜錄·道家類》、《中國古籍總目·道家類》為選目基礎(chǔ),選擇優(yōu)良底本,匯集《道藏》未收神仙傳記文獻(xiàn),如元秦子晉《新編連相搜神廣記》、明宋勛《歷仙傳補》、清春帆老人匯輯《神仙通鑒摘錄》等十余種影印出版,可為學(xué)術(shù)界研究明清道教信仰、道教哲學(xué)、道教文化提供豐富的一手文獻(xiàn)資料。
《法界寶藏論》是元代佛學(xué)家隆欽冉堅所作。該論行文磅礴,內(nèi)容宏大,是藏傳佛教寧瑪派教理、教法、竅訣所依據(jù)的根本大典。本次出版的文本是佛學(xué)家丹貝旺旭對《法界寶藏論》所作之注疏的漢文譯本。此注疏為自《法界寶藏論》問世以來,佛學(xué)界所公認(rèn)的最為詳盡的注疏。本書采用藏漢對照方式,一套五卷,其中第一卷為《法界寶藏論》本論,第二卷至第
閔一得(1749-1836),名苕旉,號小艮,派名一得,別號懶云子。世代為吳興(今浙江省湖州市吳興區(qū))望族。閔一得晚年主持金蓋山道教事務(wù),著書立說,其關(guān)于道教養(yǎng)生學(xué)的著作匯集為《古書隱樓藏書》,收錄道教養(yǎng)生學(xué)專著三十余種,有清光緒刻本、民國刻本等。本次影印出版《古書隱樓藏書匯編》,收錄《古書隱樓藏書》光緒版、民國版,并