本書從生活中的基礎(chǔ)英語開始,兼顧音標(biāo)、語音、語法,在形式上以口語交際為主,強(qiáng)調(diào)聽說能力訓(xùn)練,通過打招呼、問候、生活起居到興趣愛好、旅行乘車、購物就餐,均以不同的場景呈現(xiàn),每個場景配有簡單練習(xí),書后附有常用詞匯表,書中穿插拓展閱讀供中老年學(xué)習(xí)者課外學(xué)習(xí)。
該教材根據(jù)編者多年的教學(xué)和研究經(jīng)驗(yàn),從培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)和思辨能力的教學(xué)理念出發(fā),在篇目選擇,體例編寫以及欄目設(shè)置等方面作了新嘗試。在選材方面,打破了以往傳統(tǒng)的觀念即“純文學(xué)史觀”,有意識地選入了學(xué)生容易承受的短篇小說,散文,童話,短歌等不同體裁的作品,因此在文類和體裁上可以稱得上是一部豐富多彩的文學(xué)作品選讀教材。在內(nèi)
《托福聽力滿分必練——詞句篇真題特訓(xùn)》是一本專注聽力能力提升的托福參考書,把所有練習(xí)建立在“詞匯→句子→段落→篇章”層級進(jìn)階的框架上,拆解每個階段的能力點(diǎn),讓考生們得到全方位、系統(tǒng)化的能力訓(xùn)練。書中整理了約1300個詞匯,均選自近3年的托?紙稣骖},是聽力訓(xùn)練的核心必備詞匯,能背熟的考生托福聽力成績平均會有3~5分的提
本書是一部醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫作指南,共十一章。第一章為概論,總體介紹了摘要寫作的意義、分類及基本要求;第二章至第七章詳細(xì)講解了醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫作的核心要素,包括內(nèi)容和語言措辭等;第八章系統(tǒng)地概述了摘要寫作中的數(shù)值表達(dá);第九章講解了語法修辭。此外,根據(jù)我國作者在英文摘要寫作方面的習(xí)慣,第十章特別介紹了摘要翻譯的原則和方
本書對漢英翻譯語體進(jìn)行研究,采用語料庫文體統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法對漢、英翻譯文本的詞匯、句法和其他語言特征進(jìn)行了實(shí)證研究和對比分析,發(fā)現(xiàn)兩種語言中的翻譯文本都存在一些顯著區(qū)別于各自語言中原創(chuàng)文本的特征,簡化、顯化和雜合化等特征在漢英翻譯語體中存在共性,為翻譯共性、翻譯規(guī)范和漢英語言接觸等研究提供了豐富的案例。
本書分為上、下冊兩部分,以打好“基礎(chǔ)”、應(yīng)用“生活”、傳播“文化”,最終服務(wù)“專業(yè)”為主旨,以培養(yǎng)國際化藝術(shù)類人才為目標(biāo),同時滿足全日制普通民辦本科院校藝術(shù)類專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)的需求,及藝術(shù)類學(xué)生個性化發(fā)展的需要。本書以項(xiàng)目的實(shí)施過程為主體,引出各個知識點(diǎn),結(jié)構(gòu)體系完整,內(nèi)容銜接得當(dāng),適用于不同的教學(xué)方法和手段的需要。同
文化領(lǐng)域下的英漢語言比較研究
大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐探索
新經(jīng)典日本語(第一冊)(閱讀教程)
書中文章及習(xí)題均由德語專業(yè)一線教師結(jié)合多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)精心編寫。文章選材新穎、語言地道、內(nèi)容豐富,在訓(xùn)練學(xué)生的聽寫、精聽和泛聽能力的同時,亦可作為誦讀材料提升學(xué)生的口語和寫作水平。本書包含專四聽寫部分疑難詞書寫要點(diǎn)、評判標(biāo)準(zhǔn)講解,100篇聽寫聽力訓(xùn)練以及三套模擬試題,方便考生進(jìn)行自我訂正和考前自測。