語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)是一個(gè)新的語(yǔ)言學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)的交叉學(xué)科。本書首先從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)在國(guó)內(nèi)外的緣起、發(fā)展和現(xiàn)狀入手,介紹了語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的定義與研究范疇,分別從經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度和語(yǔ)言學(xué)的角度介紹了語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究者、理論研究和實(shí)證研究等;進(jìn)而開展了語(yǔ)言與經(jīng)濟(jì)應(yīng)用研究,包括語(yǔ)言服務(wù)研究、語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)研究、語(yǔ)言生活研究等;最后,介紹了語(yǔ)言與經(jīng)濟(jì)研究發(fā)展
全書以理工類院校翻譯碩士管理為主要研究?jī)?nèi)容,通過(guò)介紹翻譯碩士學(xué)位設(shè)立背景及發(fā)展歷程,主要翻譯碩士培養(yǎng)院校發(fā)展現(xiàn)狀,翻譯碩士培養(yǎng)環(huán)節(jié)解析,理工類院校翻譯碩士培養(yǎng)模式發(fā)展建議,全面分析翻譯碩士學(xué)位的發(fā)展歷程與培養(yǎng)流程,其中也涉及到翻譯碩士的國(guó)際化培養(yǎng)和思政教育的融入,緊密結(jié)合當(dāng)前熱點(diǎn)教育環(huán)節(jié),并在最后為理工類院校翻譯碩士培
本書是針對(duì)少年兒童朗誦社會(huì)藝術(shù)考級(jí)開發(fā)的培訓(xùn)教材。書稿將朗誦社會(huì)藝術(shù)考級(jí)分為10級(jí),每一級(jí)根據(jù)訓(xùn)練需要設(shè)置12-15課,分別以精選的童謠、動(dòng)物繞口令與數(shù)字古詩(shī)、湖南民謠與寓言故事、主題講述短文、贊賦評(píng)書、情景詩(shī)歌、名家美文、湖湘文化介紹、紅色家書、紀(jì)錄片解說(shuō)詞等為主題組織訓(xùn)練篇目,訓(xùn)練內(nèi)容由淺入深、由易到難、循序漸進(jìn)。
在藝術(shù)視域下,本書全面探討了語(yǔ)言文化與翻譯實(shí)踐的關(guān)系。本書在介紹語(yǔ)言、文化和藝術(shù)關(guān)系的同時(shí),闡述了藝術(shù)作品中表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)言文化內(nèi)涵,并分析了這種內(nèi)涵對(duì)文化傳承與傳播的深遠(yuǎn)影響。另外,本書討論了語(yǔ)言文化在藝術(shù)作品翻譯中的應(yīng)用,重點(diǎn)關(guān)注了語(yǔ)言與文化背景之間的關(guān)系,展示了語(yǔ)言文化在翻譯實(shí)踐中的實(shí)際應(yīng)用。通過(guò)本書的閱讀,讀者可
本書主要是一本結(jié)合現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)與文獻(xiàn)翻譯的綜合性著作。在內(nèi)容方面,筆者通過(guò)分析現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的基本理論與實(shí)踐應(yīng)用,探究了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)對(duì)文獻(xiàn)翻譯的指導(dǎo)作用。此外,本書還涉及到文獻(xiàn)翻譯過(guò)程中的翻譯策略與技巧,對(duì)翻譯實(shí)踐中常見的問(wèn)題進(jìn)行了深入分析,提供了實(shí)用的工具與方法。通過(guò)本書的閱讀,讀者可以全面了解現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)體系和文獻(xiàn)翻譯策略,
本書是2020年度教育部中外語(yǔ)言交流合作中心國(guó)際中文教育重點(diǎn)項(xiàng)目“‘一帶一路’東南亞國(guó)家中文教育現(xiàn)狀、問(wèn)題與發(fā)展研究”(20YH09B)、2021年廣東省普通高校特色創(chuàng)新項(xiàng)目“國(guó)家認(rèn)同視域下港澳地區(qū)多語(yǔ)多文教育政策對(duì)比研究”(2021WTSCX148)的研究成果。本書通過(guò)對(duì)我國(guó)“一帶一路”區(qū)域國(guó)別語(yǔ)言教育政策研究現(xiàn)狀的
當(dāng)前,教育領(lǐng)域與人工智能技術(shù)融合日益深化,對(duì)高等教育教學(xué)模式產(chǎn)生重大影響,同時(shí)對(duì)課堂中的教師角色、師生關(guān)系、教學(xué)質(zhì)量評(píng)估機(jī)制等提出挑戰(zhàn)。本研究以“EAI(教育人工智能)驅(qū)動(dòng)下外語(yǔ)教學(xué)模式變革探索與優(yōu)化”為主題,聚焦于人工智能技術(shù)在外語(yǔ)教育領(lǐng)域的應(yīng)用,旨在展現(xiàn)人工智能應(yīng)用于外語(yǔ)教學(xué)的廣泛前景,呈現(xiàn)其對(duì)教學(xué)模式、教師角色和
本書為漫畫繪本。全書以一家四口人的日常生活為主線,用輕松的漫畫故事引導(dǎo)孩子掌握33個(gè)傳統(tǒng)禮儀詞匯、97個(gè)傳統(tǒng)語(yǔ)言知識(shí),包含謙辭、敬語(yǔ)、成語(yǔ)良言,比如客人來(lái)臨用“光臨”,請(qǐng)人幫忙用“勞駕”,麻煩別人說(shuō)“打擾”,中途離開用“失陪”,請(qǐng)人原諒用“包涵”……每個(gè)詞匯運(yùn)用,書中都按“生活事例+古代禮儀相關(guān)知識(shí)+正確對(duì)話運(yùn)用”的邏
本書立足全球視野,涵蓋了英語(yǔ)及其他語(yǔ)種教學(xué)材料研發(fā)領(lǐng)域中的主要問(wèn)題。從教材評(píng)估及改編的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐操作,到敦材研發(fā)的原則和具體過(guò)程,再到教師培訓(xùn)中針對(duì)教材研發(fā)的鮮活案例,本書圖將應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、教材研發(fā)和課堂實(shí)踐中所獲得的真知灼見貫穿始終,既介紹了當(dāng)前語(yǔ)言教學(xué)教材研發(fā)領(lǐng)域的重要議題,又對(duì)該領(lǐng)域未來(lái)的發(fā)展進(jìn)行了展望。同時(shí),
本書聚焦語(yǔ)言政策與語(yǔ)言教育領(lǐng)域的基本問(wèn)題,既對(duì)接國(guó)家戰(zhàn)略,又重視實(shí)踐研究,致力于為不同領(lǐng)域的研究者搭建學(xué)術(shù)交流平臺(tái),傳播具有前沿性、創(chuàng)新性和應(yīng)用性的成果。本期我們特設(shè)立“名家縱論”專欄,請(qǐng)外語(yǔ)界專家介紹培養(yǎng)多語(yǔ)種人才的理念機(jī)制等。在“語(yǔ)言規(guī)劃與政策研究”“語(yǔ)言教育研究”這兩個(gè)欄目中梳理了現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展帶來(lái)的語(yǔ)言交流符