![]() ![]() |
語言學與翻譯 讀者對象:翻譯專業(yè)學生
為翻譯專業(yè)學生編寫,講授與翻譯相關(guān)的語言學知識,比如對語境的把握、功能的確定、意義的界定、義素的區(qū)分等等,提高學生的理論素養(yǎng),從而提高翻譯能力!胺g專業(yè)本科生系列教材”的編寫和修訂參照《翻譯專業(yè)本科教學質(zhì)量國家標準》,分語言知識與能力、翻譯知識與能力、相關(guān)知識與能力等板塊,貼近翻譯專業(yè)本科教學的需求與特點,重點培養(yǎng)學生的語言能力和翻譯能力,并使他們成為具有國際視野、廣博知識、較高人文素養(yǎng)和創(chuàng)新能力的翻譯人才。本冊為:《翻譯專業(yè)本科生系列教材:語言學與翻譯:概念與方法》。
你還可能感興趣
我要評論
|