全新版大學(xué)進(jìn)階英語(yǔ)視聽(tīng)閱讀
本書強(qiáng)調(diào)“公共類課程的實(shí)踐性和應(yīng)用性”,內(nèi)容更簡(jiǎn)明,更加注重語(yǔ)言知識(shí)與職場(chǎng)情境的結(jié)合,以增強(qiáng)學(xué)生交際能力和閱讀能力,適應(yīng)新形勢(shì)對(duì)高職高專英語(yǔ)教學(xué)改革的緊迫需要。本教程每?jī)?cè)包括八個(gè)單元,每個(gè)單元根據(jù)不同的主題,提供大量的對(duì)話模仿,語(yǔ)言重點(diǎn)和難點(diǎn),基本句型,應(yīng)用文范文等,便于學(xué)生學(xué)習(xí)、模仿、套用。每個(gè)單元均分為三大板塊:聽(tīng)
本書共分三十大主題,涉及到個(gè)人生活、工作學(xué)習(xí)等各個(gè)方面。每個(gè)主題下以對(duì)話形式展開(kāi),配合生動(dòng)形象的畫面,在教授語(yǔ)言常識(shí)的同時(shí)擴(kuò)展文化常識(shí)。每個(gè)主題下的對(duì)話涵蓋50個(gè)單詞,30個(gè)句子。本書總計(jì)1500個(gè)單詞和900個(gè)句子,可以達(dá)到法語(yǔ)初級(jí)學(xué)習(xí)者水平要求。與傳統(tǒng)學(xué)發(fā)音規(guī)則以及語(yǔ)法詞匯學(xué)習(xí)法不同,本書采取圖像聯(lián)想記憶法配合單詞
本書屬于研究英漢翻譯理論和實(shí)踐方面的著作,由英漢翻譯思維與理論、英漢翻譯的方法和技巧、功能翻譯理論的來(lái)源和發(fā)展、功能翻理論分類與核心觀點(diǎn)、功能翻譯理論在英漢翻譯不同領(lǐng)域中的應(yīng)用等部分組成。全書以英漢翻譯的理論和方法為研究對(duì)象,分析了功能翻譯理論對(duì)英漢翻譯標(biāo)準(zhǔn)和技巧上的影響,并提出英漢翻譯應(yīng)更注重應(yīng)用性和實(shí)效性的觀點(diǎn)。
在傳統(tǒng)閱讀課堂上,學(xué)生所學(xué)習(xí)的課文的文體風(fēng)格變化有限,本書則致力于以更加開(kāi)放和活潑的視角來(lái)構(gòu)思和組織法語(yǔ)閱讀課。本書收編的文章體裁多樣,包括連環(huán)畫、傳紀(jì)、菜譜、報(bào)刊文章、歌曲、詩(shī)歌、電影對(duì)白等。同時(shí),本教程不局限于單一的閱讀能力訓(xùn)練,也強(qiáng)調(diào)聽(tīng)說(shuō)和寫作能力的訓(xùn)練,旨在全面提升學(xué)生的綜合語(yǔ)言能力。編者希望本教程踐行全面教學(xué)
本書是《雅思詞匯詞根聯(lián)想記憶法亂序版》的濃縮精華版,開(kāi)本小巧,適合放在口袋中,方便考生隨時(shí)隨地記憶單詞。本書包括50個(gè)WordList,保留了雅思亂序版中收錄的3500余個(gè)核心單詞以及一些重要的同/反義詞和派生詞,共收錄約6000個(gè)常用單詞,基本涵蓋雅思考試的重點(diǎn)詞匯。本書刪除了亂序版中的例句和部分搭配,保留了經(jīng)典的詞
本書按照《綜合教程》的單元順序和主題進(jìn)行編寫,共六個(gè)單元,每個(gè)單元由四部分組成。第一部分為聽(tīng)力,第二部分為閱讀理解,第三部分為段落翻譯,第四部分為寫作。
大學(xué)英語(yǔ)課程是培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)和道德品質(zhì)的重要平臺(tái),其育人功能亟待進(jìn)一步開(kāi)發(fā)。大學(xué)英語(yǔ)課程包含大量有關(guān)世界多元文化的信息,為跨文化比較和反思提供了豐富的資源,是培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)、價(jià)值取向、國(guó)際視野及批判性思維能力,樹(shù)立文化自覺(jué)與自信的絕佳“育人”陣地。本書是對(duì)大學(xué)英語(yǔ)“全人教育”功能的探索,也是對(duì)新時(shí)代“全程育人”理
本書根據(jù)不同行業(yè)要求的職場(chǎng)共核要素,分為八個(gè)單元,涉及行業(yè)招聘要求、新人面試技巧、有效時(shí)間管理、不同工作環(huán)境、高效會(huì)議流程、職場(chǎng)溝通貼士、社交禮儀規(guī)范以及積極人生態(tài)度等。每單元都由熱身、聽(tīng)力、精讀、口語(yǔ)、語(yǔ)法、拓展閱讀、寫作和中國(guó)故事八個(gè)環(huán)節(jié)環(huán)環(huán)相扣,不僅旨在全面提升讀者的聽(tīng)說(shuō)讀寫技巧,還有利于訓(xùn)練讀者的思辨能力和用英
英文報(bào)紙是我們了解世界的窗口,也是我們提升英語(yǔ)水平的階梯。為了使英語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解世界文化、提高英文閱讀水平,編者從《二十一世紀(jì)學(xué)生英語(yǔ)報(bào)》中精選99篇文章,輔以難詞注釋,辯證介紹和探討西方世界的同時(shí),對(duì)中國(guó)文化予以深切的關(guān)照。本書內(nèi)容涵蓋創(chuàng)世神話、國(guó)學(xué)故事、中華成語(yǔ)、故宮往事、著名人物、大國(guó)工程、當(dāng)代中國(guó)、Z世代崛起等,