本書以大學生王紅在漢德通關(guān)公司的實習經(jīng)歷為線索,以工作流程為主線,以項目為導向,以任務(wù)為驅(qū)動,設(shè)計了以商品歸類、貨物報關(guān)、報關(guān)單填制、稅費計算和實訓等為主要內(nèi)容的八個項目,突出進出口貨物報關(guān)的職業(yè)能力要求。每一個項目又包括項目引入學習目標(應(yīng)知目標和應(yīng)會目標)知識支撐工作項目操作分析和能力遷移六個組成部分,注重學生實際
本書在系統(tǒng)闡述國際貿(mào)易基本概念和基本理論的基礎(chǔ)上,對國際貨物貿(mào)易業(yè)務(wù)與操作流程以及規(guī)范進行了重點介紹,對服務(wù)貿(mào)易等新型貿(mào)易模式也進行了講解。其主要內(nèi)容包括國際貿(mào)易概述、國際貿(mào)易基礎(chǔ)理論、國際貿(mào)易保護理論與政策、國際貿(mào)易政策措施、世界經(jīng)濟一體化概述、國際貿(mào)易的商品描述、貿(mào)易術(shù)語與價格條款、貨物運輸、貨款結(jié)算、貿(mào)易合同的磋
在激烈的商業(yè)競爭中,好評的重要性毋庸置疑。然而對于絕大多數(shù)商家來說,獲得好評是一件看起來容易,但做起來困難的事情。消費者體驗大師尼古拉斯·韋伯帶你顛覆式認識何謂好評很多時候消費者為企業(yè)給出好評,不是因為企業(yè)做對了什么,而是你沒有犯讓他討厭的錯誤。想要贏得顧客,不僅要了解他們喜歡什么,更要清楚他們不喜歡什么
本教材是高等職業(yè)教育財經(jīng)商貿(mào)類專業(yè)基礎(chǔ)課“經(jīng)世濟民立德樹人”新形態(tài)一體化教材,也是江蘇省“十四五”職業(yè)教育首批在線精品課程配套教材。本教材堅持職業(yè)素質(zhì)與能力并重,堅持教材內(nèi)容與職業(yè)標準對接,堅持傳統(tǒng)與現(xiàn)代銜接,堅持理論與實踐統(tǒng)一。以“走進市場營銷→洞察市場機會和顧客價值→選擇目標市場與塑造品牌戰(zhàn)略→設(shè)計市場營銷組合策略
本書以作者在索尼、日本通用電氣、日本亞馬遜等公司的親身經(jīng)歷為基礎(chǔ),對不斷批量生產(chǎn)創(chuàng)新的亞馬遜組織結(jié)構(gòu)進行了系統(tǒng)化解說,創(chuàng)造性地總結(jié)出亞馬遜創(chuàng)新方程式:風險創(chuàng)業(yè)者環(huán)境×大企業(yè)規(guī)模-大企業(yè)陷阱=絕佳創(chuàng)新環(huán)境“創(chuàng)新”并不是極少數(shù)天才的專利,亞馬遜的跨越式發(fā)展的背后,是每個企業(yè)都可以學習的業(yè)務(wù)增長機制。
隨著互聯(lián)網(wǎng)等現(xiàn)代信息技術(shù)的飛速發(fā)展,全球分享經(jīng)濟高速增長,分享領(lǐng)域不斷拓展,交易規(guī)模不斷擴大,分享經(jīng)濟已經(jīng)成為我國經(jīng)濟發(fā)展的重要增長點。本書在相關(guān)學者研究的基礎(chǔ)上,對比了傳統(tǒng)經(jīng)濟交易模式與特征,討論了分享經(jīng)濟產(chǎn)出核算在傳統(tǒng)經(jīng)濟核算體系下的不適用性,總結(jié)了測算分享經(jīng)濟規(guī)模的三大難度,確定了分享經(jīng)濟產(chǎn)出核算的基本規(guī)則與核算
本書以顧客價值為主線、營銷過程為輔線組織內(nèi)容,全面、系統(tǒng)地介紹了營銷基本理論、工具和方法。全書分為價值理念篇、營銷過程篇、價值發(fā)現(xiàn)篇、價值設(shè)計篇、價值創(chuàng)造與傳遞篇、價值獲取篇,共20章。內(nèi)容全面、體系完整、理論與操作并重,反映時代與本土特色,是一本既有傳承又有創(chuàng)新的新形態(tài)教材。本教材具有如下特色:體系新穎;內(nèi)容系統(tǒng)、全
經(jīng)濟體制改革的核心問題是處理好政府與市場的關(guān)系。市場準入管理制度是政府與市場關(guān)系的集中體現(xiàn)。實行市場準入負面清單制度,是黨中央為加快完善社會主義市場經(jīng)濟體制作出的重大決策部署。黨的十八屆三中全會《決定》首次提出實行統(tǒng)一的市場準入制度,在制定負面清單基礎(chǔ)上,各類市場主體可依法平等進入清單之外領(lǐng)域。黨的十九大報告中對加快完
隨著全球經(jīng)濟與貿(mào)易的發(fā)展,商務(wù)貿(mào)易交流逐漸深入,商務(wù)英語翻譯作為雙方乃至多方之間的溝通橋梁顯得尤為重要。本書以商務(wù)英語翻譯的基礎(chǔ)知識、跨文化交際理論為基礎(chǔ),分析跨文化交際視角下商務(wù)英語翻譯存在的問題,探索跨文化交際視閾下的商務(wù)英語翻譯原則及實踐策略,以期為當前充分適應(yīng)跨文化交際場景、推動商務(wù)英語翻譯交流提供有效參考。本
本書圍繞國際技術(shù)貿(mào)易原因、國際技術(shù)貿(mào)易相關(guān)基礎(chǔ)概念、國際技術(shù)貿(mào)易定義、國際技術(shù)貿(mào)易方式、國際技術(shù)貿(mào)易標的、國際技術(shù)貿(mào)易主體、國際技術(shù)貿(mào)易定價和交易、國際技術(shù)貿(mào)易遵循的國際規(guī)則、主要國家國際技術(shù)貿(mào)易政策、中國關(guān)于國際技術(shù)貿(mào)易的法律法規(guī)政策、中國科協(xié)的國際技術(shù)貿(mào)易服務(wù)工作十一個領(lǐng)域系統(tǒng)地介紹了國際技術(shù)貿(mào)易服務(wù)當中可能涉及的