本書根據(jù)國際旅游業(yè)發(fā)展的新形勢(shì)和新特點(diǎn),結(jié)合旅游服務(wù)所涉及的業(yè)務(wù)范圍、按照旅游服務(wù)操作規(guī)程與要求,對(duì)照“吃、住、行、游、購、娛”等板塊逐一進(jìn)行具體介紹,并通過創(chuàng)設(shè)旅游真實(shí)情境指導(dǎo)學(xué)生實(shí)訓(xùn)、強(qiáng)化應(yīng)用技能與能力培養(yǎng)。
本書專門為準(zhǔn)備參加高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試(B級(jí))的學(xué)生而編寫,是平時(shí)訓(xùn)練與考前沖刺相結(jié)合的輔導(dǎo)書,是考生考前復(fù)習(xí)和強(qiáng)化的理想用書。本書旨在幫助應(yīng)試者熟悉和掌握題型特點(diǎn)、形式、內(nèi)在規(guī)律以及解題思路和答題技巧,同時(shí),通過大量的綜合強(qiáng)化訓(xùn)練,迅速提高應(yīng)考能力。本書內(nèi)容還匹配了大學(xué)英語B級(jí)考試大綱,包含21.6/21.12/
本書包括四部分,第一、二、三部分供考生精讀用;第四部分剖析并歸納了閱讀理解解題思路和技巧。第一部分精選110篇文章,文章涵蓋?嫉降囊恍╊}材,體裁多為報(bào)刊評(píng)論、議論文和其他學(xué)術(shù)性或半學(xué)術(shù)性文章,也有少量說明文和應(yīng)用文;對(duì)文章進(jìn)行了全文翻譯,對(duì)其中的疑難長句進(jìn)行了注解,對(duì)每篇文章分考研必備詞匯和其他詞匯進(jìn)行了注釋。第二部
本書為嗶哩嗶哩平臺(tái)及喜馬拉雅FM《安寧老師的日語課0-N1》課程的配套系列教材,也可供日語學(xué)習(xí)者單獨(dú)使用學(xué)習(xí)。本書面向日語零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)者,從日語發(fā)音五十音圖開始講起,授至N5,運(yùn)用安寧老師原創(chuàng)的日語新思維學(xué)習(xí)法,幫助日語學(xué)習(xí)者撥開迷霧,走向成體系的日語學(xué)習(xí)之路。除發(fā)音部分外,每一講課程均由課文、單詞、語法等部分構(gòu)成。全書
本書為嗶哩嗶哩平臺(tái)及喜馬拉雅FM《安寧老師的日語課0-N1》課程的配套系列教材,也可供日語學(xué)習(xí)者單獨(dú)使用學(xué)習(xí)。本書面向日語中高級(jí)程度學(xué)習(xí)者,從N2開始講起,授至N1,運(yùn)用安寧老師原創(chuàng)的日語新思維學(xué)習(xí)法,幫助日語學(xué)習(xí)者撥開迷霧,記憶單詞,掌握語法,走向成體系的日語學(xué)習(xí)之路。精選40篇日本名家短篇作品,幫助日語學(xué)習(xí)者了解真
本書為嗶哩嗶哩平臺(tái)及喜馬拉雅FM《安寧老師的日語課0-N1》課程的配套系列教材,也可供日語學(xué)習(xí)者單獨(dú)使用學(xué)習(xí)。本書面向日語初學(xué)者,從N4開始講起,授至N3,運(yùn)用安寧老師創(chuàng)立的日語新思維學(xué)習(xí)法,幫助日語學(xué)習(xí)者撥開迷霧,記憶單詞,掌握語法,走向成體系的日語學(xué)習(xí)之路。精選20篇日本名家短篇作品,幫助日語學(xué)習(xí)者了解真實(shí)的日本風(fēng)
宮澤賢治(1896年8月27日-1933年9月21日),日本昭和時(shí)代早期的詩人、童話作家、農(nóng)業(yè)指導(dǎo)家、教育家、作詞家。在他短暫的有生之年,他創(chuàng)作了94篇童話和一千多首詩歌,但在世時(shí)只有一篇童話《渡過雪原》獲得過稿費(fèi)。在他逝世后,他的作品才被文壇所重視,引起世人矚目,現(xiàn)已譯成14種文字。他的作品被收入教科書,改編成電影、
《英譯漢理論、技巧與實(shí)踐》以通俗易懂的語言和詳盡細(xì)致的解析展示了英譯漢的藝術(shù)。全書從理論、技巧和實(shí)踐三個(gè)模塊入手,涉及文學(xué)、科技、金融、法律、商務(wù)、外事等多個(gè)領(lǐng)域,并圍繞中國的發(fā)展與崛起這一時(shí)代主題加以拓展,使讀者在錘煉譯技的同時(shí),更加深入地了解我國的社情、國情。
學(xué)習(xí)要點(diǎn)詳細(xì)講解每個(gè)單詞的語義、常見的用法誤區(qū)或背景知識(shí)等重要知識(shí)點(diǎn)。常用譯法列舉難譯詞在不同語境下的常用譯法,擺脫明知語義卻找不到合適的譯法之窘境。翻譯案例與解說列舉典型案例,講解詞匯具體譯法及句中涉及的其他重點(diǎn)單詞,拓展詞匯量,輕松提高學(xué)習(xí)者的實(shí)際應(yīng)用與翻譯能力。一詞生十詞列舉與核心詞相關(guān)的詞語、詞組、慣用句等,爭
本書精選2005~2022年考研英語真題中的命題關(guān)鍵句,對(duì)其逐一進(jìn)行詳細(xì)解析,以句子為單位,以考點(diǎn)為主線,拓展出長難句中蘊(yùn)含的邏輯關(guān)系、感情色彩,幫助學(xué)生掌握研究生英語入學(xué)考試的本質(zhì)特征和考核特點(diǎn)。書中的所有句子按照語法構(gòu)成進(jìn)行劃分,串聯(lián)考研必背核心詞和語法,以幫助掃除考研英語備考路上的頑石。本書邏輯清晰易懂,是高效刷