該書以流傳于海寧市的傳統(tǒng)信俗“潮神祭祀”作為創(chuàng)作源泉,將錢塘江的人文、自然、歷史、夢(mèng)想融會(huì)貫穿。作品在兩種音樂性格中流轉(zhuǎn)穿梭,一方面以不協(xié)和音響升騰出祭祀祈福、粗獷原始的敬畏、肅穆意象,另一方面則以空靈的音色、婉轉(zhuǎn)的韻律讓音樂翩翩起舞。在基于現(xiàn)實(shí)又超脫現(xiàn)實(shí)的創(chuàng)作意圖中,讓作品在引商刻羽中孕育出神秘與浪漫、細(xì)膩與頑強(qiáng)、柔
作品以杭州的兩處美景為題材。一處取自桐廬境內(nèi)的“白云源”,富春江上的最高峰即在于此,以對(duì)“云”的描繪為核心,樂隊(duì)編制上以竹笛作為主奏樂器加上民族管弦樂隊(duì)的加持,作品中以連綿不斷的線性織體和長(zhǎng)氣息的音樂線條為主,描繪出在云霧繚繞的景致中尋求清幽、超脫之境界,另一處取自最富盛名的杭州“西湖”,在不同的畫面中表達(dá)西湖之“美”
音樂理論練習(xí)第4級(jí)是英國(guó)皇家音樂學(xué)院聯(lián)合委員會(huì)組織的音樂理論考試的專用備考教材。本書的主要內(nèi)容包括:參加樂理考試第4級(jí)考試的考生需要學(xué)習(xí)掌握的音樂理論知識(shí)點(diǎn),包括:復(fù)拍,雙附點(diǎn)音符、休止符;更多的節(jié)拍形式,音符分組與休止,音名,以及音樂表達(dá)和演奏的強(qiáng)弱,節(jié)奏的專用名詞和記號(hào),復(fù)拍;三和弦,原位和弦等。本教材是英皇官方唯
本書以新西蘭作曲家杰克·博迪的“中國(guó)元素”作品為切入點(diǎn),并以其中的兩部混合媒介室內(nèi)樂作品--《內(nèi)地》和《打》為例,一方面探究作品中“中國(guó)元素”所涉及的各個(gè)層面,另一方面,從兩部具體的作品入手,研究作曲家結(jié)合“中國(guó)元素”創(chuàng)作的技法特點(diǎn)和人文內(nèi)涵。本文第一章為杰克·博迪的生平、創(chuàng)作分期、觀念以及主要技法手段的簡(jiǎn)述;第二章內(nèi)
本書收錄中國(guó)藝術(shù)職業(yè)教育學(xué)會(huì)CEFA社會(huì)藝術(shù)水平考級(jí)鋼琴八級(jí)-十級(jí)曲目,每級(jí)包含基本練習(xí)、練習(xí)曲、復(fù)調(diào)樂曲、大型樂曲、中小型樂曲等。
本書由上海音樂學(xué)院音樂教育系副教授舒莉老師編著,精選了法國(guó)聲樂作品的經(jīng)典曲目,作為高等院校藝術(shù)專業(yè)師生的聲樂教學(xué)用書。法國(guó)藝術(shù)歌曲興起于18世紀(jì)末至19世紀(jì)中期,它的發(fā)展、興盛時(shí)期應(yīng)該是在19世紀(jì)中期到20世紀(jì)初期。法國(guó)藝術(shù)歌曲精練、優(yōu)雅,在演唱上非常講究音樂形式的完整與美感。筆者以實(shí)用性、教學(xué)性和演唱性為目的,從作品
中央廣播電視總臺(tái)傾力打造的臺(tái)重點(diǎn)項(xiàng)目、國(guó)內(nèi)首檔老年領(lǐng)域音樂暖綜藝季播節(jié)目《樂齡唱響·全國(guó)老年合唱大賽》(以下簡(jiǎn)稱《樂齡唱響》),以“追憶崢嶸歲月,唱響時(shí)代歌聲”為主題,通過(guò)訪談加合唱的制作形式,帶領(lǐng)觀眾領(lǐng)略前輩們的青春歲月、歷史征程,感受他們?cè)醋砸魳返臍g唱,以及在動(dòng)人旋律中的精神傳承。本書以參賽的合唱團(tuán)中的老年歌者講述
好美的音樂!藍(lán)鸚鵡格魯比一邊感嘆,一邊緊跟著單簧管演奏家吹奏的每個(gè)音符,如癡如醉……一次日常散步在不知不覺間,變成了一次激動(dòng)人心的探索音樂的旅程。跟著格魯比的腳步,一起穿越音樂的時(shí)空,品讀音樂的歷史;拜訪音樂世界的名人巴赫和披頭士;聆聽歌劇和爵士;在舞廳里自由搖擺;認(rèn)識(shí)各式各樣的西洋樂器,讓
《社區(qū)合唱曲集》是國(guó)內(nèi)第一本以社區(qū)合唱團(tuán)為主要培訓(xùn)目標(biāo)的教學(xué)曲集,是在文化和旅游部全國(guó)公共文化發(fā)展中心指導(dǎo)下,由中國(guó)文化館協(xié)會(huì)合唱委員會(huì)組織編寫。曲集的作品共30首,采用原創(chuàng)加改編的曲目構(gòu)成,主要是突出演唱中國(guó)作品,根據(jù)難易程度分成一、二、三級(jí),包括《我和我的祖國(guó)》《唱支山歌給黨聽》《我們走在大路上》《四渡赤水出奇兵》
“花兒”是西北地區(qū)藏族、裕固族、東鄉(xiāng)族、保安族、土族、撒拉族、回族、漢族、蒙古族等九個(gè)民族用漢語(yǔ)演唱的民歌,是絲綢之路上古老的口傳民歌,被譽(yù)為“大西北之魂”。本書在梳理百年“花兒”學(xué)術(shù)研究史的基礎(chǔ)上,分析“花兒”的詞法、句法,探討“花兒”的格律,歸納“花兒”的修辭格及謀篇藝術(shù),討論“花兒”的英譯問題及“花兒”的“走出去