本書闡述了我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)多模態(tài)話語(yǔ)研究的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢(shì);分析了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂導(dǎo)入教師話語(yǔ)、大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中教師話語(yǔ)的使用;綜述了外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中一些經(jīng)典的學(xué)習(xí)理論和改革開(kāi)放以來(lái)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)政策;深入剖析了多模態(tài)話語(yǔ)分析視域下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀、問(wèn)題及成因;在此基礎(chǔ)上,有針對(duì)性地探討了多模態(tài)話語(yǔ)分析理論在大學(xué)英
本書共六章內(nèi)容,主要包括翻譯概述、翻譯的基本理論、英漢語(yǔ)言對(duì)比、英漢翻譯技巧、長(zhǎng)句的翻譯以及文體分類翻譯。本書可操作性較強(qiáng),便于學(xué)生自學(xué),適合用作普通高校英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)本科生、非英語(yǔ)專業(yè)本科生的選修教材及研究生的輔助教材,也適合廣大翻譯愛(ài)好者閱讀參考。本書的目的是讓學(xué)生在系統(tǒng)掌握翻譯理論和基本規(guī)律之后,通過(guò)科學(xué)嚴(yán)密的實(shí)
本書圍繞五大記憶方法、固定搭配、衍生拓展三個(gè)方面來(lái)幫助學(xué)生記憶單詞,書中的每個(gè)單詞都配有詼諧、幽默的漫畫插圖,將原本枯燥的單詞記憶變得輕松、有趣。隨書還附贈(zèng)配套視頻和音頻,考生可掃描下方二維碼收聽(tīng),方便考生充分利用零散時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí)。
本書選取這些經(jīng)典作品中最膾炙人口的篇目,由德語(yǔ)專業(yè)教師加上難點(diǎn)解析和內(nèi)容注釋,并配上音頻,以幫助對(duì)德國(guó)經(jīng)典童話和寓言感興趣的德語(yǔ)學(xué)習(xí)者接觸原典,閱讀德語(yǔ)原著。通過(guò)對(duì)本書中所詳注的作品的閱讀,讀者能夠進(jìn)一步夯實(shí)德語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯的基礎(chǔ),提升閱讀的興趣,特別是對(duì)德語(yǔ)中經(jīng)典的童話和寓言故事有比較全面的了解,并在此基礎(chǔ)上愿意去接觸
本書為課堂教學(xué)的主要素材,含聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯各項(xiàng)技能訓(xùn)練,兼顧詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)。與教材相配套,全書共有8個(gè)單元,圍繞教材中的10個(gè)部分提供相應(yīng)的課堂教學(xué)指導(dǎo)以及拓展材料。
本書為上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外語(yǔ)教材研究院集刊第二輯,主要內(nèi)容為國(guó)內(nèi)外語(yǔ)教育專家在外語(yǔ)教材建設(shè)和研究方面的成果。第二輯包括外語(yǔ)教材建設(shè)研究、外語(yǔ)教材發(fā)展研究、教材與教師發(fā)展研究全國(guó)優(yōu)秀教材特刊等欄目;研究范圍包含基礎(chǔ)教育、職業(yè)教育和高等教育。作為全國(guó)第一本以外語(yǔ)教材研究為主題的學(xué)術(shù)集刊,本集刊的出版可以填補(bǔ)國(guó)內(nèi)外語(yǔ)教材研究學(xué)術(shù)
本書是泰戈?duì)柕拇碜髦,也是世界上最杰出的?shī)集之一,它包括三百余首清麗的小詩(shī)。最美的詩(shī)句和最深邃的哲理都在泰戈?duì)柕墓P下合二為一,短小的語(yǔ)句寓意深厚,精簡(jiǎn)之中道出了深刻的人生哲理,賦予世人美的感受,引領(lǐng)世人探尋真理和智慧的源泉。
本書分為九部分,主要內(nèi)容包括:跨文化交際的基本理論;跨文化交際的影響因素;中西思維差異與跨文化交際;跨文化交際與英漢思維轉(zhuǎn)換;英語(yǔ)教學(xué)思維與跨文化交際等。
本書主要闡述了英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略和實(shí)踐指導(dǎo)的相關(guān)知識(shí),并對(duì)其進(jìn)行了深入的研究與探討。針對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí),筆者從英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練方法這一基本點(diǎn)出發(fā),從實(shí)踐的角度對(duì)四六級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)口試訓(xùn)練、英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)寫作作了詳盡的論述。本書還從宏觀角度和微觀角度具體闡述了英語(yǔ)語(yǔ)法的重點(diǎn)與難點(diǎn)、翻譯基本理論、中西思維差異、英語(yǔ)翻譯常用技巧等,以尋求更多的
本書為“加勒比海盜”系列的《加勒比海盜1:黑珍珠號(hào)的詛咒》,為電影同名英文原版小說(shuō),地道原文配插圖,裝幀精美可收藏。故事主要講述了活躍在加勒比海上的海盜杰克·斯派洛,擁有“黑珍珠”號(hào)海盜船。無(wú)惡不作的壞蛋巴伯薩搶了杰克的“黑珍珠”號(hào)在加勒比海橫行霸道。巴