本書秉持大語法觀的理念,基于互動語言學的理論和方法,從時間管理的視角出發(fā),對自然口語交際中的話語疊連、話語修復、話語填充、話語延伸、話語交疊、話語反饋、話語共建、話語回聲和話語打斷等現(xiàn)象進行考察、分析和解釋。對話中的時間管理機制是高效率的動態(tài)管理系統(tǒng),用來管理口語交際中的時間分配、時間競爭、時間利用、時間協(xié)同,以及解決
本書為一部語言學學術(shù)專著,為2016年國家社科基金青年項目《互動語言學視閾下漢語羨余否定現(xiàn)象研究》(編號:16CYY044)研究成果。在跨語言視角下,本書對漢語羨余否定構(gòu)式進行了整體研究與個案分析。在整體研究方面,注重研究的廣延性,試圖盡可能擴大研究視野,將與漢語羨余否定構(gòu)式相關(guān)的內(nèi)容都納入研究范圍,并將漢語羨余否定構(gòu)
本書是由江蘇省殘疾人聯(lián)合會、南京特殊教育師范學院聯(lián)合研制的公共服務(wù)領(lǐng)域國家通用手語系列推廣手冊的第一本,也是國內(nèi)首本可供公共服務(wù)領(lǐng)域窗口行業(yè)工作人員和全社會學習、使用國家通用手語,便利聽力和言語殘疾人生活的實用型手冊。 本書針對聽力和言語殘疾人在各類出行場景中,因溝通障礙存在諸多不便的問題,精心篩選各交通窗口行業(yè)為聽力
本書以域外《康熙字典》一系辭書文獻為研究對象,兼顧與之有關(guān)的其他類型文獻,研究《康熙字典》在海外流傳途徑,努力闡明《康熙字典》對域外漢外辭書發(fā)展所產(chǎn)生的系列影響,區(qū)分漢字文化圈內(nèi)外,重點分析《康熙字典》在日、韓以及歐美等國家的發(fā)展情況,勾畫出《康熙字典》系辭書域外發(fā)展相對完整的脈絡(luò)與譜系。這不僅對于完善我國的辭書發(fā)展史
對外漢語教學語法叢書是齊滬揚教授主持的國家社科基金重大項目對外漢語教學語法大綱研制和教學參考語法書系(多卷本)的系列成果,并入選2022年度國家出版基金資助項目,旨在構(gòu)建并完善滿足新時期發(fā)展需求的針對外國學生教育的漢語教學語法體系,是國際中文教育的重要參考書和工具書,主要服務(wù)于一線漢語教師、研究者、漢語國際教育專業(yè)研究
漢語詞匯顯著的類型特點是詞根復合構(gòu)詞。復合就會形成關(guān)系,復合詞中的結(jié)構(gòu)關(guān)系和語義關(guān)系呈現(xiàn)出復雜多樣、不完全對應(yīng)、兼具歷史層累性的特點。 本書在推進漢語復合詞本體研究的基礎(chǔ)上,聚焦相關(guān)的二語復合詞學習與教學,采用實證研究方法著重探討以下五類問題:典型或特殊復合詞的二語學習者詞義識解及其影響因素、表層語法結(jié)構(gòu)關(guān)系與深層語義
本書在既往相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,以國際中文教育理論和實踐為起點,不斷探索相關(guān)教育領(lǐng)域教學創(chuàng)新發(fā)展的方向,嘗試論證國際中文教育的高質(zhì)量發(fā)展之路。主要內(nèi)容包括國際中文教育視域下的教育理念及教育模式如何創(chuàng)新,傳統(tǒng)的教學方式如何改革才能適應(yīng)當下教育的新發(fā)展,國際中文教育產(chǎn)教融合育人機制與路徑等。全書邏輯框架嚴謹,研究視角新穎,材料
明清之際,中西文化交流頻密,一代復一代的來華西人投身漢外、外漢辭書的編纂和漢語詞匯的集釋,為剖析中西交往與文明互通、語言接觸與嬗變留下了另一個敦煌寶藏!睹髑鍋砣A西人與辭書編纂》正是對這一敦煌寶藏的考古再發(fā)掘。本書從語言學、文獻學、歷史學等多學科、全方位地闡釋:1.明清時代的西人如何看待漢語材料?其看法與中國士大夫有無
《切韻》系韻書是研究中古音的重要文獻依據(jù),其中最重要的文獻有兩種:故宮本《王仁昫刊謬補缺切韻》和《廣韻》。其中《廣韻》已有多種校理專著,如周祖謨《廣韻校本》(1960)、余廼永《新刊互注宋本廣韻》(2000)、黃侃《黃侃手批廣韻》(2006)、蔡夢麟《廣韻校釋》(2007)、趙少咸《廣韻疏證》(2010)等。相較于《廣