本書共分為八章。第一章介紹本研究的背景、意義和方法。第二章總結(jié)國內(nèi)外對口譯測評的研究現(xiàn)狀。第三章在總結(jié)前人對交替?zhèn)髯g能力的分析和結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,將交替?zhèn)髯g能力劃分為多個次級分項(xiàng)能力。第四章探討交替?zhèn)髯g的認(rèn)知流程、自我評估與口譯學(xué)習(xí)的關(guān)系,并在此基礎(chǔ)上,構(gòu)建出一套適用于自評量表開發(fā)的交替?zhèn)髯g能力理論模型。第五章對整體研究方
本書旨在幫助學(xué)生掌握口頭表達(dá)的基礎(chǔ)和技巧,以培養(yǎng)中職學(xué)生良好的口才。全書共分九章,具體內(nèi)容包括:第一章緒論,第二章基礎(chǔ)訓(xùn)練,第三章辯論口才,第四章談判口才,第五章推銷語言藝術(shù),第六章社交口才,第七章導(dǎo)游口才,第八章律師口才,第九章求職語言藝術(shù)等。本書將理論與實(shí)踐相結(jié)合,以通俗易懂的語言深入淺出地論述了演講與口才的藝術(shù)。
本書作者賴良濤,男,1976年生人。主要研究領(lǐng)域?yàn)榻逃Z言學(xué)、功能語言學(xué)、生態(tài)語言學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐。 本書圍繞對Matthiessen教授的名家訪談、學(xué)科話語研究、教育話語研究、語言認(rèn)知心理與教育研究、語言政策規(guī)劃與教育研究五個論題分為五個部分,主要從功能語言學(xué)、社會語言學(xué)、教育語言學(xué)等各派語言學(xué)理論出發(fā),探討學(xué)校
本書刊發(fā)了全國各地高校教師和研究者的論文,內(nèi)容涉及語言研究、教育教學(xué)研究、文學(xué)研究、翻譯研究和文化研究等領(lǐng)域。所刊發(fā)的論文理論基礎(chǔ)扎實(shí),觀點(diǎn)新穎,代表了我國語言學(xué)和文化研究的最新熱點(diǎn)和科研水平,也反映了研究者對語言本身、語言教學(xué)理論與實(shí)踐以及中外文化的思考和探索。論文的研究類型主要包括旨在研究解決課堂教學(xué)或與教學(xué)相關(guān)的
本書探究中國譯學(xué)話語構(gòu)建的術(shù)語學(xué)理據(jù)與方法。作者首先致力于探討學(xué)術(shù)話語構(gòu)建的術(shù)語學(xué)理據(jù),從語符、知識與文化這三個方面論證了術(shù)語實(shí)踐的話語構(gòu)建本質(zhì),并在此基礎(chǔ)之上進(jìn)一步闡發(fā)了術(shù)語應(yīng)用過程與學(xué)術(shù)話語的系統(tǒng)重構(gòu)、時空演化與動態(tài)傳播之間的學(xué)理關(guān)聯(lián)。之后,作者從中國譯學(xué)話語構(gòu)建實(shí)踐出發(fā),對漢語譯學(xué)術(shù)語的系統(tǒng)構(gòu)成與應(yīng)用情況展開了批
本書以海外文獻(xiàn)為基礎(chǔ),探討語言與安全理論,如語言與軟實(shí)力、戰(zhàn)爭和國家安全之間的關(guān)系;包含語言與突發(fā)事件,探討語言在自然災(zāi)害和風(fēng)險預(yù)警等方面的作用;包含特定領(lǐng)域內(nèi)的安全研究,探討語言在醫(yī)院、執(zhí)法等領(lǐng)域的作用;包含語言接觸過程中的文化碰撞;包含語言與身份,探討語言與愛國主義;探討語言在維護(hù)和平中的重要作用。
本書深入淺出地介紹了經(jīng)典普通語言學(xué)內(nèi)容,包括七個主要章節(jié):語言學(xué)概述、語音、音位、形態(tài)、句法、語義以及語用。融合多本權(quán)威普通語言學(xué)教材,取其精華,提綱挈領(lǐng)地介紹了經(jīng)典普通語言學(xué)內(nèi)容。另外,通過融入思政元素教材內(nèi)容,踐行協(xié)同育人、立德樹人的目標(biāo),本書通過“學(xué)術(shù)資源園地”培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)道德規(guī)范與學(xué)術(shù)內(nèi)容檢索能力;通過“團(tuán)隊(duì)
本教材以演講與口才的基本知識為基礎(chǔ),結(jié)合大學(xué)生的實(shí)際需要,遵循由易到難、循序漸進(jìn)和可操作性強(qiáng)的原則,對提高口才與演講能力的各個方面進(jìn)行了系統(tǒng)的闡述。全書共四章,前兩章介紹基礎(chǔ)知識,內(nèi)容主要包括口語藝術(shù)的基本知識和口才提高技巧;后兩章介紹實(shí)際應(yīng)用,內(nèi)容主要包括待人接物、溝通表達(dá)、求職交談、營銷活動、談判活動等口才的具體應(yīng)
本書共收錄論文22篇,涉及語言服務(wù)與語言生活、漢語發(fā)展與文化傳承、語言教學(xué)與漢語傳播等領(lǐng)域。主要內(nèi)容有以下幾方面:一是語言應(yīng)急與應(yīng)急語言、城市語言服務(wù)的理論探索,二是不同領(lǐng)域或區(qū)域語言狀況的實(shí)證調(diào)查,三是漢語語法現(xiàn)象的專題討論,四是文獻(xiàn)語言個案的發(fā)覆與新證,五是漢語國際傳播的多角度探討,六是語言文化的傳承保護(hù)分析。本書
本書從跨文化交際的宏觀層面出發(fā),重點(diǎn)關(guān)注與外語教學(xué)相關(guān)的基礎(chǔ)知識,尤其是文化模式的差異在教學(xué)過程中所引發(fā)的難點(diǎn)問題,增強(qiáng)對跨文化差異的敏感性,并自覺培養(yǎng)跨文化交際意識與能力。全書共分八個章節(jié),系統(tǒng)闡述了語言、文化與社會的交互作用及其對外語教學(xué)可能產(chǎn)生的影響;跨文化交際的模式、組成要素及與情景因素的關(guān)系;解析跨文化語言交