本文為長篇小說。主角白夜在與世隔絕的深山長大,直到被領(lǐng)養(yǎng)后才離開大山,和養(yǎng)父來到陌生的城市,開始了新生活。有一天,她在學校宿舍醒來,發(fā)現(xiàn)自己進入了夢境游戲。在夢境游戲里,白夜與一群志同道合的伙伴相遇,他們必須攜手完成游戲任務(wù),才能回到現(xiàn)實世界。夢境世界里隱藏著各種邪惡力量,他們還需要躲避邪惡力量的各種襲擊,與其作斗爭。
本書稿精選了2001年至2022年作者在國內(nèi)外采寫的60余篇獨家新聞報道和拍攝的數(shù)十幅現(xiàn)場新聞圖片,報道內(nèi)容涵蓋經(jīng)濟、文化、教育、藝術(shù)、體育等多個方面,從記者的視角,以新聞故事的形式,用真實、客觀、生動、細膩的筆觸,呈現(xiàn)難忘的歷史瞬間,反映時代的變遷和世界的發(fā)展。對作者而言,這是她用腳步丈量世界、用文字關(guān)照世界獨家記錄
本書稿是暨南大學出版社于2018年出版的《古代小說與詩詞》的英譯版本。中國古代小說引入大量詩、詞、曲、賦、偶句、俗諺語等韻文、韻語是最具民族特色的現(xiàn)象,其獨特的“有詩為證”體制對小說創(chuàng)作的開展和藝術(shù)效果的提升有重要作用。主要由五部分內(nèi)容構(gòu)成,重點突出兩個問題:一是古代小說作家如何利用詩詞進行小說創(chuàng)作;二是選取一些膾炙人
本書稿是暨南大學出版社于2018年出版的《古代小說與愛情》的英譯版本。以古代小說中不可勝數(shù)的愛情故事為對象,首先依據(jù)戀人身份分為平民男女類、才子佳人類、帝王后妃類、凡人仙鬼類四類。其次依據(jù)情節(jié)模式,每種類型選取四篇(部)代表作進行述評,第一類選取了《梁鴻妻》《韓憑夫婦》《碾玉觀音》《賣油郎獨占花魁》,第二類選取了《鶯鶯
本書稿立足數(shù)字化時代文化跨界融合生產(chǎn)與傳播的新特征,對網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)文學、網(wǎng)絡(luò)劇、短視頻等四種主要網(wǎng)絡(luò)文藝類型海外傳播的總體情況、傳播路徑、區(qū)域經(jīng)驗、文化經(jīng)驗進行了專題性調(diào)查和研究,系統(tǒng)整理和呈現(xiàn)了不同類型的網(wǎng)絡(luò)文藝海外傳播的數(shù)據(jù),總體把握了中國網(wǎng)絡(luò)文藝海外傳播的歷程與脈絡(luò),重點分析了中國網(wǎng)絡(luò)文藝海外傳播的路徑與機制,
本書稿收錄《廣東社會科學》創(chuàng)刊35年來“文學”欄目的優(yōu)秀論文近二十篇,堅持中國文學立場,觀照世界文學視野,探討前沿熱點問題。論文研究范疇涉及中國文學、外國文學、華文文學、文藝學、比較文學、戲劇影視文學、文獻學等研究領(lǐng)域,作者涵蓋樂黛云、饒芃子、蔣述卓、馮天瑜、王岳川、張炯、逄增玉、楊匡漢等知名學者。通過這些論文,讀者們
本書在窮盡性搜集唐代應(yīng)制詩的基礎(chǔ)之上,對唐代應(yīng)制詩所選用的“常式”修辭手法進行系統(tǒng)歸并,從廣義修辭學視角觀照唐代應(yīng)制詩在中國文學史上的重要意義,以“對偶”“用典”等應(yīng)制詩創(chuàng)作中常用的修辭手法為研究的切入點,通過研究唐代應(yīng)制詩創(chuàng)作者與特定接受對象之間的適應(yīng)關(guān)系,分析了唐代應(yīng)制詩創(chuàng)作者適應(yīng)特殊交際對象的特定背景與適應(yīng)交際對
本書為中國社會科學院外國文學研究所主辦的CSSCI集刊,主要刊載外國文學、比較文學、文藝理論方面的論文,也包括若干評論及譯文。本輯為第23輯,設(shè)有比較文學、東方文學歐美文學、理論研究、散論與譯文五個欄目。
本書從約翰遜編輯的1955年集注版《艾米莉·狄金森詩歌全集》中按順序選輯第901至1775首共875首,分3個分冊采取英漢對照的方式翻譯,同時在詩中必要之處提供注釋和題解,以利讀者理解。本分冊選輯第1201-1500首詩進行翻譯和注解。
這是一部隨筆集!蹲陨钌钐帯肥怯骷、詩人、戲劇家、藝術(shù)家奧斯卡·王爾德的書信體隨筆作品。1897年,王爾德給友人寫下這封長信,信中集中闡述了他對文學的見解,對人生的思考,以及對藝術(shù)的見解等,全書文采飛揚,才氣四溢,情感充沛,堪稱王爾德——這位十九世紀知名偉大作家內(nèi)心深處的真實寫照。創(chuàng)作這部作品時,王爾德正值盛年,年