《彝倫攸敘徽州呈坎文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)》一書(shū)運(yùn)用徽州在地文化與文化創(chuàng)意產(chǎn)品開(kāi)發(fā)的實(shí)例,透過(guò)生活化、系統(tǒng)化與品牌化的步驟,有效篩選、擷取在地文化元素,建構(gòu)文化元素與設(shè)計(jì)程序的對(duì)應(yīng)模式,同時(shí),配以大量設(shè)計(jì)案例,呈現(xiàn)對(duì)鄉(xiāng)土資源的在地創(chuàng)生,力求將抽象的文化元素具體化,對(duì)鄉(xiāng)村文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)進(jìn)行了多樣化和開(kāi)放性的探索。全書(shū)圖文并茂,內(nèi)容翔實(shí)
本書(shū)由國(guó)家統(tǒng)計(jì)局和中宣部共同編輯。本年鑒收錄了2021年全國(guó)和各省、自治區(qū)、直轄市與文化產(chǎn)業(yè)相關(guān)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),以及2007-2021年全國(guó)主要統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),是一部全面反映我國(guó)文化改革發(fā)展情況的資料性年刊。本年鑒內(nèi)容分為六個(gè)部分。第一部分為經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展概況;第二部分為文化及相關(guān)產(chǎn)業(yè)發(fā)展情況;第三部分為文化及相關(guān)產(chǎn)業(yè)法人單位發(fā)
本書(shū)以外語(yǔ)教學(xué)的文化語(yǔ)境為起點(diǎn),指出培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性,即學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的應(yīng)在于有效地與外界進(jìn)行溝通,并增進(jìn)對(duì)國(guó)外世界的了解。作者對(duì)跨文化交際能力做了定義,并提出了由態(tài)度、知識(shí)、技巧、文化批判意識(shí)組成跨文化交際理論模型。全書(shū)圍繞該模型探討了在外語(yǔ)教學(xué)中如何就這四方面進(jìn)行課程規(guī)劃,總結(jié)了設(shè)計(jì)跨文化外語(yǔ)課程的六大步驟
本書(shū)的研究范圍是長(zhǎng)三角地區(qū)的41個(gè)城市;研究的內(nèi)容是長(zhǎng)三角地區(qū)城市文化競(jìng)爭(zhēng)力的發(fā)展水平。本書(shū)以理論模型和實(shí)證分析相結(jié)合的研究方式,從文化支持力、文化吸引力、文化接待力、文化利用力和文化消費(fèi)力五個(gè)維度,對(duì)長(zhǎng)三角地區(qū)41個(gè)城市的文化競(jìng)爭(zhēng)力指數(shù)進(jìn)行分析和解讀。本書(shū)由三部分組成,第一部分是總報(bào)告;第二部分是文化競(jìng)爭(zhēng)力指標(biāo)分析;
該書(shū)作者從事民藝研究三十年,足跡遍及大江南北。對(duì)漢族鄉(xiāng)村和少數(shù)民族村寨的一草一木、一壇一罐都有詳細(xì)的追蹤和民俗學(xué)考察。全書(shū)按四季分類(lèi),將鄉(xiāng)土中國(guó)常見(jiàn)或不常見(jiàn)的農(nóng)具、布料、瓶罐、窗戶等加以描摹和記錄,結(jié)合歷史發(fā)展和社會(huì)變遷,繪制了一幅包含著民俗、民風(fēng)、民情的民間文化畫(huà)卷,向我們展示了中國(guó)民間社會(huì)的多姿多彩,以及鄉(xiāng)土中國(guó)的
本書(shū)為人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地四川大學(xué)中國(guó)俗文化研究所編纂的系列論文集,收錄了當(dāng)代學(xué)者運(yùn)用現(xiàn)代科學(xué)精神研究中國(guó)俗文化的最新成果。本輯分為敦煌變文校注、俗文學(xué)研究、俗信仰研究、俗文獻(xiàn)研究、學(xué)人治學(xué)、新書(shū)評(píng)介六大部分,涉及文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、宗教學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、版本學(xué)、音韻學(xué)、考古學(xué)、民俗學(xué)等多個(gè)學(xué)科,收錄了上輯未收入的《妙法蓮
回顧歷史,綿延絲路而行的絲綢、陶瓷、香料、茶葉、金屬、紙張等都屬于物質(zhì)商品,而從深層次上傳播的是背后的手工制作技術(shù)及生產(chǎn)生活方式,這些有形無(wú)形的文化遺產(chǎn)至今仍在絲路沿線人們的日常生活中傳承和傳播著,成為東西方交流最直接的載體和民心相通的歷史見(jiàn)證。本書(shū)基于當(dāng)代非物質(zhì)文化遺產(chǎn)生產(chǎn)性保護(hù)及相關(guān)業(yè)態(tài)融合發(fā)展的狀況,對(duì)絲路新疆段
本書(shū)是《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)理論與方法叢書(shū)》中的一本,主要呈現(xiàn)王文章研究員近十年來(lái)有關(guān)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)方法的總結(jié)和深入系統(tǒng)的思考,收錄文章40余篇、全國(guó)政協(xié)會(huì)議相關(guān)提案7項(xiàng)、媒體采訪記錄8篇。
這是一部關(guān)于跨文化交際研究的學(xué)術(shù)專(zhuān)著。本書(shū)以跨文化交際理論為基礎(chǔ),結(jié)合“他者”理論,以質(zhì)性訪談為研究方法,分別對(duì)60名意大利人進(jìn)行了訪談。通過(guò)對(duì)訪談內(nèi)容的整理和分析,從五大方面分析和對(duì)比跨文化認(rèn)知與認(rèn)同:對(duì)中國(guó)的認(rèn)知,對(duì)中國(guó)人的認(rèn)知、對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化的認(rèn)知、
《中華文化海外傳播研究》由大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中華文化海外傳播研究中心組織編撰,集中推出當(dāng)前中華文化海外傳播領(lǐng)域的最新研究成果。本書(shū)是總第7輯,所選文章在橫跨古今的話題辯論、五彩繽紛的研究視野、生動(dòng)活潑的現(xiàn)象掃描里,對(duì)中華文化海外傳播研究的歷史與未來(lái)、后疫情時(shí)代跨文化傳播理論的創(chuàng)新、中國(guó)數(shù)字游戲的跨文化傳播實(shí)踐、中華文化藝術(shù)