本書屬于研究職業(yè)英語教學(xué)方面的著作,本書為浙江省社會科學(xué)界聯(lián)合會研究課題“VR技術(shù)在高校英語教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用研究2019B29”。本書由職業(yè)英語教學(xué)的相關(guān)概述、信息化時代與信息技術(shù)教育、信息化時代職業(yè)英語教學(xué)改革的現(xiàn)實思考、信息化時代職業(yè)英語教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容改革、教學(xué)模式改革、學(xué)習(xí)模式改革、教學(xué)評價改革等內(nèi)容構(gòu)成。其中在職
《高職英語教學(xué)理論與實踐》是一本系統(tǒng)探討高職英語教學(xué)的專業(yè)著作。全書包括教學(xué)背景、現(xiàn)狀分析、教學(xué)目的與問題、教學(xué)理論體系、課程設(shè)計、學(xué)生差異化教學(xué)、語言技能培養(yǎng)、創(chuàng)新教學(xué)方法與工具、實踐案例分享以及評估與反饋機制等內(nèi)容。通過對教學(xué)原則、教學(xué)模式和實踐案例的深入探討,本書旨在為高職英語教師提供豐富的理論指導(dǎo)和實用經(jīng)驗,幫
本書以英語語法知識點為依托,涵蓋了語音、名詞、代詞、數(shù)詞、冠詞、介詞、連詞、形容詞和副詞、動詞和動詞短語、動詞時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、簡單句、并列復(fù)合句、主從復(fù)合句和倒裝句十五章內(nèi)容。
本書深入淺出地對教學(xué)設(shè)計的內(nèi)涵與理論基礎(chǔ)、英語教學(xué)設(shè)計的內(nèi)涵與特性進(jìn)行細(xì)致分析,對英語教學(xué)設(shè)計的內(nèi)容做了一定的介紹,讓讀者對英語教學(xué)策略設(shè)計有初步的認(rèn)知;對英語教學(xué)過程設(shè)計、英語教學(xué)媒體設(shè)計、英語教學(xué)評價設(shè)計進(jìn)行了深入的分析,讓讀者對英語分層教學(xué)管理有進(jìn)一步的了解;并強調(diào)了英語分層教學(xué)管理的現(xiàn)狀、改進(jìn)英語分層教學(xué)管理的
本教材是適用于高職院校的綜合性、立體化公共英語聽說教材。本冊為第一冊,教材體現(xiàn)了以學(xué)生為中心,融“做、學(xué)、用”為一體的教學(xué)理念,實現(xiàn)了《高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定的學(xué)習(xí)者在職場涉外溝通中能夠“有效完成日常生活和職場情境中的溝通任務(wù)”,并且“能夠有效進(jìn)行跨文化交際,用英語傳播中華文化”,以增強國家認(rèn)同意識和文化自
《西中高級職業(yè)翻譯理論、實踐與教學(xué)》主要介紹了翻譯理論、西班牙語的語言特征、涉及西語翻譯的重要因素以及用實際案例為例講解如何進(jìn)行中西翻譯,并對翻譯教學(xué)方面做出了相關(guān)指導(dǎo)。在西中翻譯領(lǐng)域的研究及教學(xué),目前多集中在文學(xué)翻譯及實踐經(jīng)驗的介紹,鮮有東西方遠(yuǎn)程語言翻譯理論研究和翻譯案例研究。
湯姆·索亞歷險記(書蟲·牛津英漢雙語讀物升級版一級)
格列佛游記(書蟲·牛津英漢雙語讀物升級版四級)
遠(yuǎn)大前程(書蟲·牛津英漢雙語讀物升級版五級)
傲慢與偏見(書蟲·牛津英漢雙語讀物升級版六級)