該書共包括七個章節(jié):第一章“創(chuàng)意寫作三問”回應了關于創(chuàng)意寫作的一些誤解,比如創(chuàng)意寫作為什么不培養(yǎng)作家,為什么被認為缺乏理論,為什么難以擺脫舶來品的標簽等;第二章“祛魅靈感”介紹了創(chuàng)意寫作的靈感觀、創(chuàng)意方法與創(chuàng)意工具;第三章介紹了創(chuàng)意寫作最獨特的思維方式——“故事思維”及由此形成的“故事成規(guī)”,同時,也討論了中國文學語境
唐宋時期,漢語史中先后出現(xiàn)的六種處置式——“以”字式、“持/取”字式、“將/把”字式、“捉”字式——就已基本成熟。本書基于語義地圖模型,運用構式語法理論,立足語法系統(tǒng)性,注重傳世文獻與出土文獻結(jié)合互證,通過梳理不同語義域的關聯(lián),全面系統(tǒng)分析漢語處置式的形成發(fā)展及其動因與機制。共時層面,以構式多義性為緯線,關注句式同形異
論文開頭是“引子”,從內(nèi)容和形式兩方面交代了作者的旨趣,即國學趣向和采用傳統(tǒng)小學書的體式。其后共分八章。第一章毛傳、鄭箋與三《禮》,考證毛、鄭釋語與《儀禮》《周禮》《禮記》的關系。第二章毛傳、鄭箋與文獻,舉例指出毛傳引用了《孟子》《孝經(jīng)》《左傳》《國語》等古籍。第三章毛傳解《詩》內(nèi)容考察。第四章鄭箋解《詩》內(nèi)容的考察。
民間文化生于民間、興于民間、藏于民間,最接地氣,最好地保留了中華文化的根脈,留下了中華文化的特殊印記。它是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化形成的根基,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播與發(fā)展的豐厚土壤,具有永恒的時代價值。本書分為三個部分,即尋美民間、探源民間、問道民間,生動地展現(xiàn)了作者對民間文化從無意識到有意識,從“邂逅”到“入門”,進而尋美、
《全球中文發(fā)展研究》聚焦全球中文發(fā)展研究,涵蓋廣泛的研究領域,具有重要的學術價值和實踐意義。本刊通過推動全球中文發(fā)展的研究,對于更好地服務于國家語言文字事業(yè),推進中華優(yōu)秀語言文化傳承傳播與創(chuàng)新發(fā)展,增強中華文明的國際傳播力和影響力具有積極的促進作用。本刊將為相關學者提供一個開放、公正、公平的學術交流平臺,為全球中文發(fā)展
"本書是“第十四屆中文教學現(xiàn)代化國際研討會”(2024年7月13日—14日,四川大學)會議論文集。本論文集收錄論文45篇、電子作品13個,論文作者來自中國、美國和越南三國。來自中國的論文共43篇(其中包括香港1篇、澳門2篇)、美國1篇、越南1篇。電子作品全部來自中國。論文內(nèi)容包括以下7類:(1)特約報告;(2)中文教學
本書通過田野調(diào)查獲得了大量語言材料,并以此為依據(jù)描寫分析了青海河湟地區(qū)漢語方言及部分民族語言在語音、詞匯、語法上的特點,重點關注了民族交往、交流、交融過程中因語言接觸而呈現(xiàn)的語言生態(tài)。此外,還將一手語料以附錄的形式收入書中。
近二十年來,國內(nèi)出版了眾多面向漢語學習者的紙質(zhì)詞典,但是調(diào)查結(jié)果顯示:這些外向型詞典的影響較小,使用率較低,不少漢語學習者在完成編碼任務時優(yōu)先使用在線翻譯、網(wǎng)絡搜索引擎等非詞典工具和資源進行輔助,這反映了用戶需求與市場供給之間存在不平衡的情況。本書從用戶視角出發(fā),對影響漢語學習者選擇、使用和評價漢語詞典的諸多主客觀因素
中古漢語聯(lián)合關系連詞指中古時期連接意義平等、無主從之分的連接項的漢語連詞,包括并列、承接、選擇、遞進四種類型。書稿以中古時期的代表性文獻為語料來源,包括漢譯佛經(jīng)、史書、小說和雜著等類型,對該時期聯(lián)合關系連詞的使用及演化情況進行了描寫和解釋。主要內(nèi)容包括三個方面:首先,描寫了中古漢語聯(lián)合關系連詞的使用情況,包括連詞在文獻
本書主要基于“四維語法”(句法、語義、語用、認知)思想,以清末民初傳教士西南官話文獻和西南文人白話作品為語料,描寫了清末民初西南官話語法面貌,同時縱向聯(lián)系近代漢語文獻及當代西南官話材料,橫向比較早期北京官話文獻,在西南官話方言語法史領域做出了嘗試和努力。本書通過對清末民初傳教士西南官話文獻及西南文人白話作品的考察,較為