你一定聽說過狄仁杰,讀過他的故事,但你也許不知道,狄仁杰作為一名機智偵探的形象,是一位荷蘭人“發(fā)揚光大”的。這位荷蘭人名叫高羅佩,作為一名用業(yè)余時間來寫作的外交官,他創(chuàng)作了在西方赫赫有名的《大唐狄公案》系列,這套書也成為了后來許多影視劇的藍本。
在中國,高羅佩的名聲更多地是由《中國古代房內(nèi)考》、《秘戲圖考》這些著作帶來的。但是,高羅佩并不像大眾想象的那樣,把自己的視野局限在某個領(lǐng)域。作為博學(xué)而愛好廣泛的“外交官漢學(xué)家”,他對中國的繪畫、書法、音樂甚至動物都深有研究,對中國傳統(tǒng)樂器——古琴,更是喜愛有加。他師從古琴大師葉詩夢,通過學(xué)習(xí),習(xí)得了精湛的琴技,并為古琴寫出了一部在當(dāng)時堪稱集大成之作的《琴道》。
高羅佩自己說“與其說是古琴悠久的歷史和迷人的聲音,還不如說是它在中國文化中所占據(jù)的獨一無二的地位激勵作者完成了本書”。他對中國文化的尊敬和喜愛,使他在介紹古琴相關(guān)哲學(xué)、宗教、歷史和文化意義時都非?陀^,并不使用西方和現(xiàn)代的觀點去評判。這一點是十分難能可貴的。
《琴道》自1941年出版以來,即被視為古琴研究的權(quán)威之作。本書是《琴道》面世七十余年來,第一次以簡體中文被翻譯出版。
古琴的愛好者和研習(xí)者,值得讀一讀這本《琴道》;對傳統(tǒng)文化感興趣的讀者,也可以來讀一讀這本《琴道》;對中外文化交流感興趣的讀者,還可以從書中,尤其是詳細(xì)記載的、配有文言原文的英文譯文中,獲得對當(dāng)時中外文化交流情況的感知。在《琴道》中,高羅佩從中國音樂的傳統(tǒng)觀念出發(fā),對琴學(xué)的起源、特征,琴人的修養(yǎng)等作了詳盡論述,更精到地闡釋了琴曲的內(nèi)蘊,以及古琴及其演奏手法的意象。此外,作者還搜集了大量與琴學(xué)相關(guān)的文獻。
本次推出的珍藏版,除了原汁原味地保留了《琴道》的全部內(nèi)容之外,更獨家收錄了高羅佩長子高惠連親撰的中文版序言,以及由高惠連提供的、首次公開發(fā)表的高羅佩于北京白云觀彈奏古琴的照片,資料珍貴,不容錯過。
☆2013年《中華讀書報》年度好書90佳☆2013年“中國好書榜藝術(shù)類”TOP100☆【博學(xué)鴻儒】百轉(zhuǎn)千回——中國傳統(tǒng)戲曲文化圖書推薦入選書目☆師從葉詩夢習(xí)古琴、與于右任相唱和,將自己視作中國士大夫,“外交官漢學(xué)的末代輝煌”高羅佩研究琴學(xué)、琴學(xué)思想及中外琴學(xué)文獻的巨著☆“但得琴書常供養(yǎng),不嫌車馬日喧闐”。——曾紀(jì)澤
高羅佩,(Robert Hans van Gulik,1910年-1967年),字笑忘,號芝臺、吟月庵主,荷蘭漢學(xué)家、東方學(xué)家、外交家、翻譯家、小說家。
在二十世紀(jì)的上半葉,高羅佩一身而三任,為外交家,為小說家,為漢學(xué)家,其人其事,傳奇的色彩極強,曾經(jīng)給當(dāng)時的中國知識界,留下了深刻的印象。物換星移,半個世紀(jì)過去了,現(xiàn)在的讀者,也許會覺得這個名字有點陌生。然而,他留下的漢學(xué)著作,從古琴到公案到春宮畫,都有見解獨到的觀察和研究,至今讀來,仍趣味盎然,是一份不應(yīng)該忘卻、亟待發(fā)掘的精彩遺產(chǎn)。
中文版序言
作者自序
后序
第二版編者說明
插圖目錄
第一章緒論
第二章 中國音樂的傳統(tǒng)觀念
第三章 琴學(xué)研究
1.原始材料
2.起源和特征
3.琴人的性情和修養(yǎng)
4.文選
第四章 琴曲的含義
第五章 象征
1. 琴制和琴名的象征意義
2. 琴聲的象征意義
3. 指法的象征意義
第六章 關(guān)聯(lián)
1.琴和鶴
2.琴和梅,琴和松
3.琴和劍
4.與古琴相關(guān)的一些著名故事及經(jīng)常引用的文章選段
第七章 結(jié)論
附錄 I 西方琴學(xué)文獻
附錄 II 中國琴學(xué)文獻
附錄 III 古琴——古董
附錄 IV 中國古琴在日本
夫此者內(nèi)也,彼者外也。故老子曰:“去彼取此,蟬蛻塵埃之中,優(yōu)游忽荒之表”,亦取其適而已。樂由中出,故是此而非彼也;然眾樂琴為之首,古之君子,無間隱顯,未嘗一日廢琴,所以尊生外物養(yǎng)其內(nèi)也。茅齋蕭然,值清風(fēng)拂幌,朗月臨軒,更深人靜,萬籟希聲,瀏覽黃卷,閑鼓綠綺,寫山水于寸心,斂宇宙于容膝,恬然忘百慮。豈必虞山目耕,云林清閟,蔭長松,對白鶴,乃為自適哉!藏琴非必佳,彈曲非必多,手應(yīng)乎心,斯為貴矣。丙子秋莫,于宛平得一琴,殆明清間物:“無名”,撫之鏗鏘有余韻。弗敢冒高士選雅名,銘之曰:“無名”。非欲以觀眾妙,冀有符于道德之旨云。
余既作《琴道》七卷,意有未盡,更申之如右。然於所欲言,未罄什一云。
————作者后序