波洛和黑斯廷斯的探案生涯回到了起點(diǎn)斯泰爾斯莊園,正是在這里,初到英國的波洛偵破了第一起謀殺案。如今,波洛已風(fēng)燭殘年。飽受關(guān)節(jié)炎之苦、行動(dòng)受限的他依然擁有一顆敏捷的頭腦。他召喚老友黑斯廷斯回到斯泰爾斯莊園協(xié)助他探案。
這一次,雖然波洛知曉兇手的身份,但他并沒有向黑斯廷斯透露,只是用神秘的X來代替。連環(huán)殺手X已經(jīng)罪行累累。波洛警告道,X馬上會(huì)再制造一起新的命案。在帷幕降下之前,這對(duì)黃金搭檔必須迅速行動(dòng),阻止兇手再次犯罪……
阿加莎·克里斯蒂
無可爭議的偵探小說女王 偵探文學(xué)史上最偉大的作家之一
全球銷量排名第三,僅次于《圣經(jīng)》和莎士比亞
赫爾克里·波洛的最后一案,正義與邪惡的終極之戰(zhàn)
偉大偵探的華麗謝幕,直擊人心的感傷告別
阿加莎于戰(zhàn)時(shí)送給女兒的珍貴禮物
讓全世界讀者又愛又恨的經(jīng)典神作
入選豆瓣外國小說Top100
第一章
1
當(dāng)往事再臨,重溫舊夢,有誰能不為之心頭一驚? 一切都似曾相識(shí)…… 為何這幾個(gè)字總能如此打動(dòng)人心?當(dāng)我遙望火車窗外埃塞克斯平原的景色時(shí),不由得這樣問自己。我上次踏上同樣的旅程是多久之前的事了?那時(shí)的我曾以為自己人生的巔峰已經(jīng)過去,如今想來真是可笑!令我負(fù)傷的那場戰(zhàn)爭永遠(yuǎn)地成為我心中戰(zhàn)爭的代名詞雖然關(guān)于它的記憶已經(jīng)隨著那更為慘烈的二戰(zhàn)而逐漸逝去。一九一六年,年輕的亞瑟 · 黑斯廷斯覺得自己已經(jīng)足夠成熟,豈知人生才剛剛開始。那時(shí)我萬萬沒有想到,自己即將遇到那個(gè)會(huì)改變我生命的男人。當(dāng)時(shí)我是要去找我的老朋友約翰 · 卡文迪什,而他再婚不久的母親名下有一座名為斯泰爾斯的鄉(xiāng)村莊園。我一心盼著與老友重聚,做夢也想不到自己即將卷入一場神秘的兇案。而正是在斯泰爾斯莊園,我又重新見到了赫爾克里 · 波洛,那個(gè)曾在比利時(shí)和我有過一面之緣的小個(gè)子男人。我至今仍記得看到那個(gè)留著小胡子的身影跛著腳沿著鄉(xiāng)村小路走來時(shí),我是多么驚訝。赫爾克里 · 波洛!從那之后我們就成了最好的朋友,而他對(duì)我的影響也徹底改變了我的生活。在與他朝夕相處、揭穿一個(gè)又一個(gè)殺人兇犯的過程中,我結(jié)識(shí)了我的妻子,我最真摯、最甜蜜的伴侶。如今她已在阿根廷的土地中長眠。她的死完全如她所愿,沒有長時(shí)間的病痛折磨,也沒有年老力衰的虛弱無助。唯獨(dú)留我一人,凄冷孤獨(dú)。啊!如果可以回到過去,重新來過該有多好。如果時(shí)光可以轉(zhuǎn)回一九一六年我首次來到斯泰爾斯莊園的那一天……物是人非,滄海桑田!斯泰爾斯莊園已經(jīng)易主。約翰 · 卡文迪什過世,只留下他的妻子瑪麗(那個(gè)迷人的謎一樣的女人)住在德文郡。勞倫斯則跟妻兒搬到了南非。改變一切都變了。只有一件事沒變。我此去斯泰爾斯,還是要見赫爾克里 · 波洛。接到他從埃塞克斯的斯泰爾斯莊園寄來的信時(shí),我完全驚呆了。我已經(jīng)將近一年沒有與這位老朋友見面了。我上次見他時(shí)既吃驚又感傷。垂暮之年的波洛飽受關(guān)節(jié)炎困擾,近乎殘疾。他在給我的信中提到為了恢復(fù)健康曾去埃及療養(yǎng),但回來時(shí)情況反而越發(fā)糟糕。盡管如此,他的口吻依舊輕松歡愉……
2
我的朋友,難道我這封信的發(fā)信地址沒有引起你的好奇?它能喚起很多舊時(shí)的回憶吧?沒錯(cuò),我現(xiàn)在就在斯泰爾斯。你知道嗎?如今的斯泰爾斯莊園已經(jīng)變成所謂的高級(jí)旅館了。老板是一位典型的英國上校他不僅是名校出身,還曾在印度任職。不過實(shí)際的經(jīng)營大權(quán)掌握在老板娘手里。她精于管理,不過唇舌如劍,可憐的上校沒少吃夫人的苦頭。要換了我可受不了!我在報(bào)紙上看到他們發(fā)的廣告,出于好奇決定回來看看,畢竟這里是我初到英國之時(shí)的落腳之地。人到了我這個(gè)年紀(jì)就是喜歡重溫舊夢。我在這兒遇到了一位紳士。這位準(zhǔn)男爵是你女兒的雇主的朋友。(這個(gè)說法是不是聽起來有點(diǎn)像法語?)于是我有了這樣一個(gè)想法。準(zhǔn)男爵想邀請(qǐng)富蘭克林夫婦來此度夏,我想說服你也過來,這樣我們就能像家人一樣團(tuán)聚了。那當(dāng)然是最好不過的了。所以啊,我親愛的黑斯廷斯,趕快來吧。我讓他們給你留了一間有浴室的房間(你應(yīng)該可以想象到,歷史悠久的斯泰爾斯莊園如今也現(xiàn)代化了),而且經(jīng)過與勒特雷爾上校夫人反復(fù)地討價(jià)還價(jià),她終于同意給我一個(gè)便宜的價(jià)格。富蘭克林夫婦和你那漂亮的女兒朱迪斯前幾天已經(jīng)到了。萬事俱備,別磨蹭了。再見。你永遠(yuǎn)的赫爾克里 · 波洛
無可爭議的偵探小說女王,偵探文學(xué)史上最偉大的作家之一。
阿加莎·克里斯蒂原名為阿加莎·瑪麗·克拉麗莎·米勒,一八九○年九月十五日生于英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規(guī)的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷于歇洛克·福爾摩斯的故事。
第一次世界大戰(zhàn)期間,阿加莎·克里斯蒂成了一名志愿者。戰(zhàn)爭結(jié)束后,她創(chuàng)作了自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經(jīng)周折,作品于一九二○年正式出版,由此開啟了克里斯蒂輝煌的創(chuàng)作生涯。一九二六年,《羅杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。這部作品一舉奠定了阿加莎·克里斯蒂在偵探文學(xué)領(lǐng)域不可撼動(dòng)的地位。之后,她又陸續(xù)出版了《東方快車謀殺案》、《ABC 謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時(shí)至今日,這些作品依然是世界偵探文學(xué)寶庫里最寶貴的財(cái)富。根據(jù)她的小說改編而成的舞臺(tái)劇《捕鼠器》,已經(jīng)成為世界上公演場次最多的劇目;而在影視改編方面,《東方快車謀殺案》為英格麗·褒曼斬獲奧斯卡大獎(jiǎng),《尼羅河上的慘案》更是成為了幾代人心目中的經(jīng)典。
阿加莎·克里斯蒂的創(chuàng)作生涯持續(xù)了五十余年,總共創(chuàng)作了八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一百多個(gè)國家和地區(qū),累計(jì)銷量已經(jīng)突破二十億冊(cè)。她創(chuàng)造的小胡子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎·克里斯蒂是柯南·道爾之后最偉大的偵探小說作家,是偵探文學(xué)黃金時(shí)代的開創(chuàng)者和集大成者。一九七一年,英國女王授予克里斯蒂爵士稱號(hào),以表彰其不朽的貢獻(xiàn)。
一九七六年一月十二日,阿加莎·克里斯蒂逝世于英國牛津郡沃靈福德家中,被安葬于牛津郡的圣瑪麗教堂墓園,享年八十五歲。