埃米爾要去柏林看望外婆和姨媽,給外婆帶了一些錢,為安全著想,埃米爾和媽媽做了許多準備工作。但是,在火車上埃米爾不小心睡著了,醒來就發(fā)現(xiàn)錢沒了。他思來想去,覺得那個戴硬邊帽的男人嫌疑最大,可是出于某個特殊原因,他又不能直接求助于警察……于是,埃米爾決定自己追蹤這個小偷并把錢拿回來。在追蹤過程中,他得到了許多柏林小伙伴的幫助,他們就這樣踏上了驚險刺激的擒賊之路……這個故事適合各個年齡段的讀者閱讀,對于孩子們來說,這是一部充滿趣味和想象力的成長故事,能夠引導他們樹立正確的價值觀和人生觀;對于成年人來說,這部作品則是一部能夠喚起我們內(nèi)心童年記憶、讓我們重新審視自己成長歷程的佳作。
《埃米爾擒賊記》作為兒童文學的經(jīng)典之作,歷經(jīng)時間的考驗,至今仍散發(fā)著璀璨的光芒。它的敘事風格幽默風趣又不失深度,文字簡潔明快且富有表現(xiàn)力,能夠輕松吸引孩子們進入故事的世界,同時也讓家長們在陪伴閱讀時感受到樂趣。書中所描繪的場景和情節(jié)生動逼真,無論是火車上的奇遇、柏林的大街小巷,還是孩子們之間的互動,都如同一幅幅鮮活的畫卷展現(xiàn)在讀者眼前,給人留下深刻的印象。無論是作為孩子成長路上的精神食糧,還是親子共讀的優(yōu)質(zhì)選擇,這本書都具有不可替代的價值,是一本值得反復品味、珍藏的佳作。
【前言/序言】:
這個故事現(xiàn)在還沒有開始
好吧,我現(xiàn)在可以安安心心地給你們講了:埃米爾的事情連我自己也出乎意料。其實,我本來想寫一本完全與眾不同的書,書中有老虎嚇得牙齒打顫、椰棗和椰子也會嚇得啪啪直響;書中還有一個身穿黑白方格子衣服假小子類型的女孩,她名叫香菜當然這是她的名,而不是她的姓。她獨自一人橫渡太平洋,為了前往舊金山一家飲用水公司取一把牙刷。
我原本還想寫一本真正的南太平洋小說,因為有一次一位蓄著一把大胡子的先生對我說,他非常喜歡看類似的書。
再說,我前面三章已經(jīng)完成了,可那個壞蛋頭兒,也叫速遞的家伙,他果斷地掏出隨身攜帶的折刀,刀上還帶著烤熟的蘋果,只見他一邊冷血地瞄準,一邊以最快的速度數(shù)數(shù),一直數(shù)到三百九十七………
忽然間我竟然不記得,一頭鯨魚有多少條腿了!于是,我在地板上躺了很長時間,似乎只有這樣我才能好好思索。我仔細琢磨著,可是毫無結(jié)果。于是我打開一部百科辭典,我先在 W卷中查找,然后為保險起見,我又在F卷里尋找,可愣是都沒有查到。不過我知道,如果想繼續(xù)寫下去,那么我必須要搞明白,甚至需要完全掌握這些知識。
眼下,即便那頭鯨魚一時因心情不好而從森林里走出來,那個有速遞之稱的壞蛋頭兒恐怕也不一定能與它相遇。
如果壞蛋頭兒的烤蘋果射不中鯨魚,那么那個身著黑白方格子衣服、名叫香菜的小女孩,今生今世也就碰不到那個鉆石洗衣婦勒曼太太了。
如果,香菜姑娘沒有遇見勒曼太太,那么她也絕不可能得到那個珍貴的憑證。因為在舊金山,想免費得到一把嶄新的牙刷,那就非得出示這個憑證。事情就是這樣,是的,然后
可以說,我的南太平洋小說我曾經(jīng)那么期待它就毀在了這頭鯨魚的腿上。我希望你們能理解我。我也為此感到十分遺憾。當我和菲德爾博根小姐說起此事時,她差點兒要哭了。不過她沒時間哭,因為她必須趕緊去張羅晚餐,只好將這個哭延遲一下,不過后來她也把這事兒給忘了。
我想給這本書取名為《叢林中的香菜》怎么樣,這個書名是不是很棒?現(xiàn)在,我把這最初的三章小說壓在了家里的桌子底下,讓桌子不再搖動。對一部描寫南太平洋的小說來說,是不是一個正確的舉動呢?
有一次,我和餐廳服務員尼滕費爾聊起了工作;幾天后他突然問我,你是不是已經(jīng)在那下面待過。
哪個下面?我問。
噢,就是那個南太平洋、澳大利亞、蘇門達臘島以及婆羅洲呀。
沒有,我說,你問這干嗎?
因為一般來說,大家只能寫自己熟悉和親眼看到的東西。他回答說。
不過,請相信我,親愛的尼滕費爾先生!
這種事是顯而易見的呀,他說,那個常來我們餐廳的諾伊格鮑爾太太之前雇了一個女傭,這個女傭從來沒見過別人做烤鵝。去年圣誕節(jié),諾伊格鮑爾太太要外出購物,她讓女傭做個烤鵝,可等她回來時,卻收到了一個驚人的禮物!原來,女傭把從市場里買來的鵝整個兒放進了平底鍋,既沒有挦毛,也沒有切塊,連鵝內(nèi)臟都沒有掏出來,結(jié)果諾伊格鮑爾太太一進家門就聞到了一股刺鼻的味簡直臭不可聞!道,
那又怎么啦?我說,您不覺得烤鵝和寫書是一回事吧?好了,親愛的尼滕費爾先生,別說得這么惡心了,不然我馬上要笑噴了。
他在旁邊等著,待我笑夠了當然時間也并不是很長,然后他說:您的南太平洋食人怪、珊瑚暗礁,還有您的那套魔法,就是您的鵝。至于您的小說,就是您要放在平底鍋里烹飪的南太平洋、香菜和老虎。可是,如果您還沒有掌握烹制這些玩意兒的方法,那么所有這些東西就會變得臭不可聞,就完全像諾伊格鮑爾家的那個女傭做的烤鵝。
可是,大多數(shù)作家就是這么干的!我大聲說道。
好好吃飯吧!他簡單地說。
我思索了一會兒,隨后又同他聊了起來:尼滕費爾先生,您知道席勒嗎?
席勒?您是指森林城堡啤酒廠那個倉庫管理員嗎?您扯遠了!我說,我說的是那個一百多年前寫了大量劇本的席勒!
哦,那個席勒!大名鼎品的詩人席勒!"
是的。他寫的那部歷史劇《威廉·退爾》目前正在瑞士上演。以前,學生們都要寫有關(guān)該劇的評論文章。
是的,我們也寫過,尼滕費爾說,這個退爾我知道。一部很偉大的劇作,寫得很真實,的確如此,誰都不可否認。不過許多相關(guān)的評論文章都寫得很糟糕。我甚至還記得,我也寫過一篇,題目是《當退爾瞄準蘋果時,為什么他沒有顫抖?》,這篇文章當時我只得了5分總之,作文從來就不是我的強項……
那么,現(xiàn)在您聽我說兩句,我說,您看,盡管席勒一生從沒有在瑞士待過,可他的《威廉·退爾》中的每一個情節(jié)與真情實景十分吻合。
這是因為他在創(chuàng)作之前看過許多菜譜。尼滕費爾說。
菜譜?
沒錯!菜譜里可是包羅萬象,什么瑞士的山有多高呀,雪什么時候融化呀,盧塞恩湖上下雷暴雨了會怎么樣呀,連農(nóng)民起來革命、反抗蓋斯勒總督的故事都有。沒錯,您說的全對,我回答說,席勒的確是這么做的。
您瞧!尼滕費爾向我解釋道,一邊用他手中的餐巾朝一只蒼蠅拍去,您瞧,如果您事先做足準備,看了大量的書,您自然也能寫出有關(guān)澳大利亞袋鼠的故事。
可是我對此倒毫無興趣。如果我有錢的話,倒寧可去那兒走走,將那里的一切了解個透徹打住吧,我是得多讀書,那么……
那么我愿意給您一個好的建議,他說,您最好是寫一些您自己熟悉的東西。譬如:寫一些有地鐵、酒店等之類的東西;還可以寫關(guān)于孩子的事,他們天天在您的眼
皮底下跑來跑去的,再說,我們自己過去也是孩子呀?墒,某個自稱對孩子了如指掌的蓄著一把大胡子的過來人,他明確告訴我,說現(xiàn)在的孩子不喜歡這些玩意兒了!
胡扯!尼滕費爾先生嘀咕道,您別不相信我。我畢竟也是有兩個男孩、一個女孩的父親,每當周日我空閑時,我就會對他們說一些發(fā)生在餐廳里的事。譬如,當有人賴賬吃白食,或者某個喝得醉醺醺的客人正想給一個抽煙的男孩一個巴掌時,卻撞在了一位剛剛進入餐廳正好路過的漂亮女士的身上。孩子們認真地聽著。然后我就可以這樣對他們說:那就像地窖里響起一聲炸雷。
得了,尼滕費爾先生,您真覺得這樣好嗎?我猶豫不決地說。
當然!凱斯特納先生,這個您不用懷疑。他大聲地說著,然后便走開了,因為有位客人在用餐具敲擊酒杯,他要付賬了。
那么現(xiàn)在,為滿足餐廳服務員尼滕費爾先生的愿望,我就來寫一個我們你們和我早就熟悉了的故事。
我回到家里,慵懶地倚在窗臺上,以便久久地眺望著布拉格的街道,心里一邊在想:我要尋找的故事也許就發(fā)生在下面熙熙攘攘的大街上。然后,我也許該對他們有所表示,對他們說:嗨,請快上來吧!我正想寫寫你們的故事呢。
然而,故事遲遲沒有出現(xiàn),而我開始覺得有點涼意于是,我氣惱地關(guān)上窗戶,圍著桌子繞了五十三圈,結(jié)果仍然于事無補。
后來,我干脆躺下了,像以前那樣四仰八叉地在地板上擺平,借用沉思來打發(fā)時間。
長時間仰臥在居室里,周圍的世界似乎完全變樣了:映人眼簾的是椅子腿、桌子腿、居家便鞋、地毯的花紋煙灰、灰塵,甚至還有三天前我在柜子里沒有找到的一只左手套,它在沙發(fā)底下出現(xiàn)了。我就這么躺在我的斗室里,好奇心十足地從下而上,而不是從上而下地打量著眼前的一切,并有了驚奇的發(fā)現(xiàn):椅子腿居然長出了小腿肚,沒錯,是一個健壯的深色的小腿肚,又仿佛是那種穿著棕色襪子的小學生的腿。
正當我想數(shù)一數(shù)杵在地毯上到底有多少條椅子腿和桌子腿時,不料腦子里進出了埃米爾的故事!難道這個穿棕色襪子的小學生的形象在我腦子里原本就有的?或者是因為這個埃米爾的名字就叫蒂施拜因。
不管怎么說,眼下埃米爾的故事一下子在我腦子里形成了。我靜靜地躺在那里,某些想法和記憶在我腦子里慢慢涌現(xiàn),就像挨了揍的小狗在向我漸漸靠攏。我不敢輕舉妄動,生怕同它說點兒什么或者撫摩它一下,它就會的一下跑開不見了!而等它再回來時,恐怕早已面目全非。我就這樣一動不動地躺著,面對突如其來的念頭報以微笑。我要進一步激發(fā)它。它慢慢地沉靜下來,逐漸變得親切起來,并繼續(xù)一步步地朝我走近。此時此刻,我必須抓住它,并擁有它。
現(xiàn)在我算是觸碰了它的脖子,僅此而已。因為觸及狗的皮毛和牢牢抓著它,它們之間有著很大的區(qū)別。只要抓住狗的脖子,那么一切都迎刃而解了,它的爪子、嘴巴尾巴等,就五內(nèi)俱全了,所以,對敘述一個故事來說,單憑一個記憶是遠遠不夠的。記憶是兩碼事,記憶是有階段性的。也許你只是抓住它頭部的毛發(fā),然后是左前腿、右前腿,其次是屁股和后腿,最后一塊一塊地解決。如果你覺得故事已經(jīng)結(jié)束,那么趕緊再過一遍,看是不是還有一個收尾工作。最后,如果你走運,這才大功告成。
有一次,我在一部電影里看到一個有趣的鏡頭,這個情節(jié)我至今仍然記憶猶新,我可以描述一下:有個男人杵在一個房間里,他身上除了一件襯衣,什么都沒穿。突然門被打開了,一條褲子飛了進來,他接到穿上;緊接著又嗖的一下飛進來一只左靴,然后是一根手杖,再然后是一條領(lǐng)帶、衣領(lǐng)、馬甲、襪子、右靴、帽子、外套、另一只襪子、眼鏡十分奇妙,最后這個男人穿戴整齊,完美無瑕。
現(xiàn)在我對電影中的那個情景感同身受。我躺在地板上,一邊數(shù)著桌椅腿,一邊琢磨著埃米爾的故事。這情景對你們來說,也許似曾相識。我躺在那里,捕捉著從四面八方向我腦海里不斷涌來的記憶。
我終于將一切歸納完畢,故事的脈絡也整理好了!我現(xiàn)在只要坐下來,按照順序把它們一一付諸筆端。
我無疑也這么做了。如果我沒有這么做,那么你們今天手里就不會有這本有關(guān)埃米爾的書了。不過,在下筆之前,我還做了一些其他的事。我分門別類地把它們整理好,然后讓它們魚貫走進門來,直至全部到齊:左腳靴子、衣領(lǐng)子、手杖、領(lǐng)帶,直到右腳靴子,等等。
一個故事,一部小說,一則童話這些玩意兒如同生物,也許它們就是生物。它們有血有肉,有血液循環(huán)系統(tǒng),也如同常人那樣穿衣著裝。如果它們?nèi)备觳采偻龋蛘叽╁e了衣服鞋襪,那么人們一眼便能看出。
在我講述這整個故事之前,我想強調(diào)的是,故事的各個環(huán)節(jié)、它們的思想和內(nèi)容都緊密相連,都是重要的組成部分。
也許你們非常聰明,在我向你們講述這個故事前,你們就能把故事的各種不同元素匯集到一起,是嗎?你們就當是在搭積木吧,用你們手中的積木塊去搭建一座火車站或者一座教堂。你們沒有施工圖紙,但不許留下一塊積木!
權(quán)當是一場考試吧!
喔,對了!
不過也不記分哦。
祝大家稱心如意!
后來,一直到我長成二十出頭的大人(就算是吧)才重新開始拼搭樂高積木。帶著全新的視角回歸,我發(fā)現(xiàn)了孩童時代從未想過的事:拼搭的過程就像冥想,當你坐下來創(chuàng)作,把零件一塊一塊拼起,時間的流逝中自有一種禪意。我還發(fā)現(xiàn),可以把音樂和藝術(shù)等其他創(chuàng)作中的經(jīng)驗運用到樂高拼搭之中。六年時間里,我從一個玩樂高積木的孩子變成了專業(yè)的 AFOL(樂高成人玩家)。在這個過程中,我不斷地設計、不斷地拼搭也不斷地思考這些概念背后的創(chuàng)造力。
在這本書中,我將帶你了解這些經(jīng)驗,它們可以運用到樂高拼搭、藝術(shù)、設計等很多方面。書里給出的種種拼搭挑戰(zhàn),需要你準備一些樂高積木,但也就是一些散件而已。去完成這些構(gòu)想,肯定也需要一些時間,但也就是每天幾分鐘。這些經(jīng)驗也許看起來微不足道,但是,就像樂高積木一樣它們可以漸漸培養(yǎng)出一種心態(tài),我希望這種心態(tài)能幫你應對未來遇到的任何挑戰(zhàn)。
埃里希? 凱斯特納(1899?1974),德國著名兒童文學作家、小說家、劇作家、電影腳本和廣播劇作家。其兒童文學作品主要有《埃米爾擒賊記》《飛翔的教室》《5 月35 日》《小不點和安東》《兩個小洛特》等。凱斯特納是西德戰(zhàn)后的兒童文學之父,在德國兒童文學史上占據(jù)著一個相當突出的地位。1957 年凱斯特納獲得德國重要的文學獎??畢希納獎。1960 年,他被授予國際安徒生獎。
這個故事現(xiàn)在還沒有開始 001
第一章 埃米爾為顧客洗頭 023
第二章 不動聲色的耶施克警官 030
第三章 開啟柏林之行 035
第四章 夢中狂奔 042
第五章 埃米爾下錯了站 050
第六章 177路有軌電車 056
第七章 舒曼街的家里一片混亂 063
第八章 喇叭男孩 067
第九章 偵探群英會 076
第十章 跟蹤 085
第十一章 潛入酒店 095
第十二章 綠衣男孩 101
第十三章 格龍德艾斯先生陷入重圍 108
第十四章 別針的作用 115
第十五章 埃米爾在警察局 123
第十六章 刑警處長的問候 136
第十七章 蒂施拜因太太萬分激動 144
第十八章 你們從中學到了什么呢? 154