![]() ![]() |
英國詩歌選譯
《英國詩歌選譯》精選筆者獨立翻譯的120首英語詩歌,按專題編為六章。第一章選譯兒歌、民謠及情歌對唱,大多數(shù)是無名氏作品,也有部分署名之作。第二章選譯莎士比亞十四行詩及戲劇歌詞。第三章選譯浪漫派詩人的作品,對已有譯文的部分詩歌經(jīng)典進行重譯。第四章選譯現(xiàn)實主義時期著名小說家的詩歌。第五章選譯兩次世界大戰(zhàn)時期的戰(zhàn)地詩歌。第六章選譯現(xiàn)代派詩人的作品及新詩!队姼柽x譯》以英漢對照的形式出版,供英語專業(yè)學生課外閱讀使用,可以增加讀者對英國詩歌的感性認識,提高讀者對英國詩歌的審美趣味。本書既可充當英語專業(yè)英國文學、英國詩歌等課程的參考補充,又可成為英國詩歌愛好者讀物,還可為詩歌翻譯愛好者提供參考。
你還可能感興趣
我要評論
|