![]() ![]() |
克諾克或醫(yī)學(xué)的勝利
本書是一部集結(jié)了多位法國文學(xué)家的作品的翻譯文集,本書譯者是郭宏安先生,包括《蒙龐西埃王妃》《西爾薇》《心亂》《古老的法蘭西》《門不開著,就得關(guān)著》《克諾克或醫(yī)學(xué)的勝利》等六篇中短篇小說和戲劇。本書既有以十六世紀(jì)宗教戰(zhàn)爭(zhēng)為背景的《蒙龐西埃王妃》,也有鄉(xiāng)村速寫小集式的《古老的法蘭西》;《門不開著,就得關(guān)著》是一出別開生面的情感攻防戰(zhàn);《心亂》和《西爾薇》則通篇閃動(dòng)著名家寫作語言和敘事結(jié)構(gòu)上的機(jī)敏;諷刺喜劇《克諾克或醫(yī)學(xué)的勝利》誕生一百多年來,在全球演繹過一千四百多場(chǎng),是人類社會(huì)中關(guān)于“集體意識(shí)”最為深刻的寓言。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|