![]() ![]() |
翻譯與文化研究(第十三輯) 讀者對(duì)象:相關(guān)專業(yè)研習(xí)者
本書是《翻譯與文化研究》第十三輯。全書按內(nèi)容分為上篇“翻譯研究”和下篇“文化研究”兩部分。上篇收錄了“翻譯理論研究”“翻譯技巧與方法研究”“翻譯與文化研究”和“文學(xué)翻譯研究”四個(gè)專題的論文,下篇收錄了“外國(guó)文學(xué)研究”“外語(yǔ)教學(xué)研究”和“語(yǔ)言與文化研究”三個(gè)專題的論文。本專著以翻譯與文化研究為主題,是廣大外語(yǔ)骨干教師多年教學(xué)實(shí)踐和教研成果的總結(jié)與反思。作者從多角度、多層次探討了翻譯在文化交流、外文教育中的作用和技巧,探討了各種文化的特點(diǎn)及發(fā)展,并對(duì)未來(lái)的外語(yǔ)教育發(fā)展、文化傳播和傳承等進(jìn)行了展望。本書對(duì)相關(guān)從事翻譯與文化研究者有借鑒作用。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|