![]() ![]() |
多語種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究 外宣翻譯在促進(jìn)中國對外文化交流與傳播、建構(gòu)中國國家形 象、增強(qiáng)國家話語權(quán)、提升國際影響力方面具有重要作用。從受眾 視角研究外宣翻譯的有效性有助于及時發(fā)現(xiàn)問題、解決問題。本書 運(yùn)用實證方法,在話語分析框架下探究英語、阿拉伯語、德語、俄 語、法語等多語種母語者對外宣譯本的接受情況并加以對比研究, 反映出我國外宣翻譯的實效,同時從多語種母語者視角為提升外宣 翻譯有效性提供了具體可信的意見和建議,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行理論 探索,以便更好地闡釋、指導(dǎo)中國對外文化傳播與交流的實踐
你還可能感興趣
我要評論
|