理論探索
關(guān)于圖書編輯學(xué)的性質(zhì)和研究對象
圖書編輯工作的本質(zhì)、規(guī)律及其他
編輯和著作概念及有關(guān)問題
試論獨立的編輯職業(yè)的形成
做好編輯學(xué)理論研究的奠基工作
關(guān)于編輯學(xué)國際用語定名問題的通信
關(guān)于著作概念和著作方式的歷史發(fā)展
編輯學(xué)和編輯史中的編輯概念應(yīng)當(dāng)保持一致兼論開展編輯模式歷史比較研究的必要性
《辭!沸掳鎸庉嫸x的修訂在編輯學(xué)上的意義
編輯詞義從古到今的演變
撰寫和完善《編輯學(xué)理論綱要》需要探討的一些問題
對我國編輯學(xué)理論研究深化的重大貢獻(xiàn)喜讀闕道隆《編輯學(xué)理論綱要》
編輯基本規(guī)律新探
明確出版概念,加強出版學(xué)研究
關(guān)于《世界版權(quán)公約》出版定義的譯法問題
出版概念和出版史研究
書籍的詞源和概念
雜志和期刊的詞源和概念
出版物·印刷品·圖書·小冊子
編輯工作的中心環(huán)節(jié)是什么?
編輯的首要職責(zé)是什么?
責(zé)任編輯的主要職責(zé)西方組稿編輯重選題組稿輕審讀加工嗎?
標(biāo)點的詞源和概念兼論獨立的標(biāo)點學(xué)科的必要性
出版工作研究
關(guān)于加速我國圖書出版業(yè)現(xiàn)代化問題
關(guān)于出版改革實際步驟的兩點設(shè)想
重在樹立精品意識
國外出版業(yè)的發(fā)展趨勢和我們的對策
談?wù)剤D書出版統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)化問題
再談圖書出版統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)化與國際接軌問題
出版業(yè)發(fā)展不可缺少的信息工具在版書目
翻譯書編輯工作
談?wù)勍鈺庉嫷臉I(yè)務(wù)學(xué)習(xí)和工作問題
翻譯讀物編輯工作
使像樣的譯本多起來談?wù)劤霭嫔鐚Ψg出版外國政治學(xué)術(shù)著作的要求
對《中國文化西傳歐洲史》譯稿的復(fù)審意見
關(guān)于英語倍數(shù)的翻譯問題
辭書編纂和稿件審校
列寧對辭書編輯出版工作的要求
對《漢語多用字典》的審讀意見
關(guān)于編纂歷時性漢語新詞典的設(shè)想
基于中外一些語文詞典比較借鑒
書籍輔文和附件
談?wù)剷o文
書籍輔文和出版文化
書籍輔文及附件加工
編輯要認(rèn)真核對引文
為書籍編制索引,是編輯應(yīng)盡的職責(zé)
語言文字規(guī)范問題
認(rèn)真學(xué)習(xí)和貫徹新頒布的兩項國家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)點符號用法》和《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》
《國家通用語言文字法》與編輯出版工作
水平?jīng)]有好壞之分
通訊與通信的區(qū)別
漢語拼音陽平符號以什么體式為準(zhǔn)
英語文字規(guī)范的一些基本知識
出版物編校質(zhì)量和編輯培訓(xùn)
提高編校質(zhì)量,消滅報紙差錯寫在我國報紙編校質(zhì)量三次抽查評比之后
重要的是勤學(xué)習(xí)嚴(yán)要求
編輯加工作業(yè)題答卷評析
提高圖書編校質(zhì)量:問題和措施
外國出版業(yè)研究
歐洲文藝復(fù)興時期杰出的編輯出版家馬怒提烏斯和阿爾丁出版社
列寧和社會主義出版事業(yè)
比較·鑒別·探討1979年夏參加中國代表團(tuán)訪英觀感
美國出版業(yè)簡況和關(guān)于我國出版改革的幾點設(shè)想
出版中介人的職能
附錄
我自學(xué)外文的體會1964年夏在中國科協(xié)組織的一次報告會上的發(fā)言
《林穗芳自選集》的編選說明及目錄