我媽笑了(豆瓣8.5,毛尖、張?jiān)、蘇詩丁、孫孟晉推薦,浙大副教授史燁婷譯,女性主義電影神作《讓娜·迪爾曼》導(dǎo)演自傳)
定 價(jià):52 元
本書是比利時(shí)導(dǎo)演香特爾·阿克曼唯一一部純文字作品,以作者陪伴母親度過她生命最后一段時(shí)光為主線,穿插講述了作者對親密關(guān)系的復(fù)雜體會(huì)、作為獨(dú)立女性電影人的成長經(jīng)歷,以及猶太血統(tǒng)給家庭帶來的傷痛回憶。全書以自傳式的筆法寫成,口語化的文字直白冷峻,赤裸展現(xiàn)出平靜日常下的刺與愛。書中亦附有多幅阿克曼的家庭照片與其所導(dǎo)演的電影畫面,與阿克曼的自我剖析相呼應(yīng),構(gòu)成影像與文字的深入聯(lián)系。
★可鹽可甜的天才女導(dǎo)演阿克曼唯一一部純文字作品:香特爾·阿克曼是二十世紀(jì)下半葉對女性主義電影與先鋒電影均影響重大的導(dǎo)演。本書是她唯一一部純文字作品,原版在出版當(dāng)年即進(jìn)入了龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)的短名單,足見阿克曼的文字天分。本書的寫作延續(xù)了阿克曼冷峻、透徹的劇本寫作風(fēng)格,她總能找到日常生活中的動(dòng)人細(xì)節(jié),用很小的詞來喚起很深的感情(《ARTnews》)。★母親、戀人、創(chuàng)作、家庭……一部包羅萬象的女性成長史:這本短短兩百頁的自傳涉及作者與母親及戀人的相處難題、一位出身普通又特立獨(dú)行的女性在青年時(shí)期 做自己的麻煩、接近六十歲時(shí)所感到的孤獨(dú)、一生中的情緒問題、女性影人遇到的事業(yè)困境、集中營帶來的歷史遺留問題……即使對沒有類似經(jīng)驗(yàn)的讀者來說,阿克曼簡單直接的寫法、對細(xì)節(jié)的敏銳捕捉也令人動(dòng)容。★平靜日常下的刺與愛:阿克曼的創(chuàng)作總是涉及那些無法被訴說,或已被訴說但卻仍然無法相通的情緒,她擅長捕捉這類情緒在生活的平靜水面上留下的漣漪。她喚起一些我們曾經(jīng)回避并已經(jīng)開始遺忘的記憶,使我們重新發(fā)現(xiàn)這些記憶的珍貴。★內(nèi)含首次公開的阿克曼的攝影作品及家庭照片:書中收錄了三十多張圖片,它們分別來自:阿克曼所執(zhí)導(dǎo)的電影中的畫面、阿克曼的家庭照片、阿克曼個(gè)人的攝影作品。這些圖片經(jīng)過巧妙的編排,與文字部分形成了美妙的呼應(yīng)關(guān)系。
作者香特爾·阿克曼(Chantal Akerman,19502015)比利時(shí)戰(zhàn)后最為杰出的女性導(dǎo)演,母親為自奧斯維辛集中營生還的波蘭猶太人。她18歲時(shí)已完成了她的第一部短片《我的城市》。她在26歲時(shí)拍攝的《讓娜·迪爾曼》是二十世紀(jì)最優(yōu)秀的幾部女性主義電影之一,于2022年由英國電影雜志《視與聽》票選為影史最偉大電影第一名。
譯者史燁婷,浙江大學(xué)外國語學(xué)院法語語言文化研究所副教授,法國波爾多三大文學(xué)博士。主要從事法國當(dāng)代文學(xué)、文學(xué)與電影、文學(xué)的跨媒介研究。出版專著《法國喜劇的電影改編》,學(xué)術(shù)譯著《法國電影新生代》,譯有帕特里克·莫迪亞諾《隱形墨水》、《記憶的小路》,馬爾科姆·阿邁爾《時(shí)間》等。學(xué)術(shù)論文、文化散文、書評散見于《外國文學(xué)研究》、《文藝爭鳴》、《書城》、《外國文藝》、《讀庫》等期刊雜志。苗海豫,浙江大學(xué)法語專業(yè)法國文學(xué)方向碩士在讀,從事法國戲劇、神話的重寫研究。