![]() ![]() |
困知記全譯 讀者對(duì)象:本書(shū)既可供研究者參考,也可供一般讀者閱讀,以適應(yīng)中國(guó)文化研究向深層次發(fā)展的需要
本書(shū)包括原文和譯文,原文為明代理學(xué)家羅欽順?biāo),全?shū)共7卷。此書(shū)仿照張載的《正蒙》的方式寫(xiě)成,書(shū)名取自《論語(yǔ)》“困而知之”一語(yǔ),意為苦心鉆研所得。此書(shū)完成于作者一生中的最后20年,是其哲學(xué)思想的總結(jié)。由于此書(shū)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期“研磨體認(rèn)”,批判了佛教唯心論和王守仁的良知說(shuō),改造了程朱理學(xué),因此,對(duì)于明清之際唯物主義思潮的興起起了重要作用。譯文吸收了古今各家成果,忠于原注精神,突出哲學(xué)思想,且有一篇較長(zhǎng)的研究性述評(píng),文中各篇多有題解。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|