![]() ![]() |
中國話語“走出去”:譯介與傳播研究 走出去是一項國家戰(zhàn)略,源自上世紀90年代我國經(jīng)濟發(fā)展領域的進對外開放理念;新世紀初,經(jīng)濟領域的走出去逐漸拓展至文化領域,推動中國文化走出去成為對外傳播中國文化的重要指導思想;十八大以來,黨和國家更加重視對外傳播工作,講好中國故事和傳播好中國聲音構成了新時代我國加強國際傳播的兩條主線,旨在推動中國話語走出去,進一步提升我國的國際話語權和文化軟實力;谏鲜霰尘,本書以《中國話語走出去:譯介與傳播研究》為主題,在系統(tǒng)梳理我國走出去國家戰(zhàn)略及相關政策脈絡的基礎上,結(jié)合翻譯學和傳播學的學科交叉理論作為指導框架,從領導人話語、革命話語、文化話語、時事話語、政治話語、影視話語、文學話語和學術話語等多個維度,并分別以習近平海外發(fā)表署名文章、《求是》雜志英文版、《北京周報》、《白夜追兇》、中華學術外譯圖書和中國當代小說等作為典型個案,深入考察中國話語走出去過程中的譯傳主體、翻譯策略、傳播路徑和接受效果等核心話題。
你還可能感興趣
我要評論
|