![]() ![]() |
認(rèn)知翻譯學(xué)視角下旅游翻譯理論與實(shí)務(wù)研究 讀者對(duì)象:旅游英語(yǔ)翻譯研究人員。
本書在認(rèn)知翻譯學(xué)的視角下,對(duì)旅游翻譯理論與實(shí)務(wù)進(jìn)行了系統(tǒng)研究。全書分為六章內(nèi)容。前三章以理論為主,在闡釋理論的同時(shí),介紹方法及分析英漢語(yǔ)區(qū)別及由此帶來(lái)的翻譯問(wèn)題。本書的后三章在大量語(yǔ)料的基礎(chǔ)上以實(shí)踐應(yīng)用為主。主要內(nèi)容包括:旅游翻譯概述、認(rèn)知翻譯學(xué)理論、旅游翻譯相關(guān)理論等。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|