《第一人》是加繆的未竟之作。他花了十二年構(gòu)思這部真正的小說,1958年正式動筆,計劃于1960年7月完成。但不幸于1960年1月4日因車禍突然離世,沒有來得及寫完。《第一人》講述了一個法籍阿爾及利亞人雅克從童年到壯年的故事,有人認為就是加繆自己。 這是一部尋根小說,加繆在文中探尋他的家庭史,也探尋法國人在阿爾及利亞的殖民史。 它忠實地再現(xiàn)了加繆對人性、人的生存、人的內(nèi)心體驗和人生意義進行探索的心路歷程。我們能夠從中認識加繆及其家庭所經(jīng)歷的貧窮,洞察加繆思想的形成與發(fā)展,找到加繆的創(chuàng)作源泉,并且真真切切地感受到加繆個人情感的流露,了解他如何將其特有的政治、道德觀念與個人經(jīng)歷、自我處境以及內(nèi)心痛苦緊密地交織在一起。這不僅是加繆對他那貧窮而溫馨的童年生活,對他所愛的和愛他的人的追憶,也是對二十世紀上半葉社會狀況的回顧與思考。
作者簡介:
阿爾貝加繆(Albert Camus,19131960),法國作家、戲劇家、哲學(xué)家,荒誕哲學(xué)的代表人物,存在主義文學(xué)的大師。1957年因熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題而獲諾貝爾文學(xué)獎。加繆在他的小說、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示出人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒誕的同時卻并不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義,他為世人指出了一條基督教和馬克思主義以外的自由人道主義道路。他直面慘淡人生的勇氣,他知其不可而為之的大無畏精神使他在第二次世界大戰(zhàn)之后不僅在法國,而且在歐洲甚至在全世界成為他那一代人的代言人和下一代人的精神導(dǎo)師。
譯者簡介:
閆素偉,1950年生,巴黎三大高等翻譯學(xué)院翻譯學(xué)博士,國際關(guān)系學(xué)院法語教授,譯作等身,僅在商務(wù)印書館出版的就有漢譯世界學(xué)術(shù)名著系列中的《哲學(xué)書簡》《十六世紀的無信仰問題》,另有《薩特的世紀》《圣人無意》《啟蒙的另一面》《西醫(yī)的故事》《無緣得見的年代》等。