免费人妻中文不卡无码_日本精品爽爽van在线_久久精品国产99久久丝袜蜜桃_女强人被春药精油按摩bd电影

書單推薦
更多
新書推薦
更多

我國(guó)企業(yè)名稱、品牌/商標(biāo)及宣傳口號(hào)漢譯英方法指南

我國(guó)企業(yè)名稱、品牌/商標(biāo)及宣傳口號(hào)漢譯英方法指南

定  價(jià):38 元

        

當(dāng)前圖書已被 5 所學(xué)校薦購(gòu)過!
查看明細(xì)

  • 作者:付永鋼, 漆敏著
  • 出版時(shí)間:2022/11/1
  • ISBN:9787306076571
  • 出 版 社:中山大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:F279.23-62 
  • 頁(yè)碼:280
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:21cm
9
7
0
8
7
7
6
3
5
0
7
6
1
本書從理論和實(shí)踐兩個(gè)角度探討三類用語(yǔ)的翻譯問題。指南在簡(jiǎn)單介紹企業(yè)名稱、品牌/商標(biāo)以及宣傳口號(hào)的性質(zhì)后, 對(duì)三類用語(yǔ)的漢英語(yǔ)言和語(yǔ)用特征進(jìn)行了對(duì)比分析; 而后對(duì)三類用語(yǔ)的翻譯現(xiàn)狀進(jìn)行了梳理和剖析, 指出現(xiàn)實(shí)翻譯中存在的主要問題; 然后針對(duì)三類用語(yǔ)的特點(diǎn)提出了翻譯的基本原則和路徑; 在此基礎(chǔ)上, 分章對(duì)每一種用語(yǔ)的翻譯方法和技巧加以探討, 針對(duì)各自的語(yǔ)言和語(yǔ)用特點(diǎn)有的放矢地提出了十分具體的建議, 并使用大量的實(shí)例加以闡釋和說(shuō)明。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容