免费人妻中文不卡无码_日本精品爽爽van在线_久久精品国产99久久丝袜蜜桃_女强人被春药精油按摩bd电影

書單推薦
更多
新書推薦
更多

術語翻譯新論:找譯譯法翻譯理論與實務

術語翻譯新論:找譯譯法翻譯理論與實務

定  價:98 元

叢書名:中國科學技術名詞規(guī)范化理論建設書系/白春禮

        

當前圖書已被 29 所學校薦購過!
查看明細

  • 作者:李亞舒,徐樹德
  • 出版時間:2022/8/1
  • ISBN:9787030718587
  • 出 版 社:科學出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁碼:200
  • 紙張:
  • 版次:31
  • 開本:B5
9
7
7
8
1
7
8
0
5
3
8
0
7

讀者對象:從事術語工作(術語學)、語言工作(語言學)專業(yè)、翻譯工作(語言學)專業(yè)或研究方向的學者、教師、學生以及上述工作、學科的愛好者等。

本書針對直譯、意譯、音譯、形譯等“現(xiàn)有譯法”在術語翻譯實踐中的不足,提出了新的翻譯理論,即“找譯譯法”!罢易g譯法”是一種適用于有譯語對應詞的原語術語的翻譯方法。采用“找譯譯法”在譯語專業(yè)文獻中找出與其相對應的譯語術語,能夠實現(xiàn)譯語術語與原語術語在概念內涵和語用效果上的**等值轉換,較大程度地減少術語誤譯現(xiàn)象。全書共6章,提出了“術語命名特征選項”“術語最終命名特征選項”等系列概念;分析了“現(xiàn)有譯法”在解決翻譯問題時的不足,提出了一種新的可以彌補這種不足的方法—“找譯譯法”,用于翻譯有譯語對應詞的原語術語;通過大量實際案例指導讀者如何通過“找譯譯法”開展術語翻譯實踐工作。

更多科學出版社服務,請掃碼獲取。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容