同時,本書把文學看作具有一般規(guī)律的一門學科,希望讀者在仔細閱讀每篇文章后,參考本書的賞析部分和思考題,總結出閱讀、鑒賞乃至寫作散文的一般規(guī)律。本書十分重視理論聯(lián)系實際,對每篇文章都介紹了其現(xiàn)實意義,但讀者完全可以從自己的實際出發(fā),對原文的觀點或贊成,或批判,或看到編者所沒有看到的精彩之處,這是既有趣又有益的。
本書不僅可以供英語專業(yè)本科師生作為教材使用,對其他專業(yè)的本科生、碩士生、廣大英語和文學愛好者也大有裨益。
英美散文是英美文學乃至世界文學的重要組成部分,是英語語言和思想文化的精華。散文與社會生活聯(lián)系密切,既能反映社會風貌和時代精神,又能揭示作者的思想和真實感受。散文家以獨特的視角和筆觸,通過短小精美的作品,給人以教育啟迪,使人遐想,給人享受。一篇好的散文甚至可以影響人的一生。不僅現(xiàn)代散文,即使是17世紀的散文,在今天仍然具有指導意義,值得學習借鑒,其語言更是我們學習英語的典范。
然而,隨著現(xiàn)代社會生活節(jié)奏的加快,人們變得浮躁,急功近利嚴重沖擊了大學校園,甚至英語語言文學專業(yè)的學生也忙于等級考試、拿各種證書,其結果是英語專業(yè)和非英語專業(yè)學生的英語水平相差無幾,而文學專業(yè)的特點未能得到突現(xiàn)。如何使21世紀的大學生更好地面對人生,迎接挑戰(zhàn)?作為雅俗共賞的文學藝術,散文顯示出越來越強大的生命力。
Part One British Essays
1. Francis Bacon
Of Friendship
2. Joseph Addison
Sunday in the Country
3. Samuel Johnson
Conversation
4. Charles Lamb
The Convalescent
5. Robert Louis Stevenson
El Dorado
6. John Galsworthy
A Green Hill Far Away
7. Virginia Wo01f
On a Faithful Friend
8. D.H. Lawrence
Whistling of Birds
9. John B. Priestley
At the Tailors
10. George Orwell
Shooting an Elephant
Part Two American Essays
1. Washington Irving
Christmas
2. Ralph Waldo Emerson
Gifts
3. Henry David Thoreau
Solitude
4. Gertrude Stein
The Winner Loses
5. Henry Louis Mencken
The Feminine Mind
6. T.S. Eliot
Tradition and the Individual Talent
7. James Thurber
University Days
8. Ernest Hemingway
A Good Cafe on the Place St.-Michel
9.Elwyn Brooks White Here is New York
10.Joan Didion On Going Home
就是這一段歷史,最初發(fā)表于1940年11月份的(《大西洋月刊》,本文為其中的第一節(jié)。文章揭示了戰(zhàn)爭的殘酷性,并如標題所示,預見到非正義者發(fā)動的戰(zhàn)爭必以自己的失敗告終。
主題雖然宏大,文章描寫的卻是作者戰(zhàn)時在山中的生活——冬季的爐火,林中的漫步,早春的農(nóng)活和讀書、社交等,但這一切都是以山外的戰(zhàn)爭為背景的。人們正是為躲避戰(zhàn)火才從城里來到山中的。以小見大正是本文在取材上的特點——普通的生活場景背后有著戰(zhàn)爭的痕跡。如遛彎兒時發(fā)現(xiàn)到處一片漆黑,是因為燈火管制的原因;作者租來收音機聽廣播,得到的卻是敵人不斷前進的消息;社交生活的主題離不開戰(zhàn)爭,人人都急于打聽山外的戰(zhàn)況。這一切都表明戰(zhàn)爭才是那個時代的主題,強烈的對比說明了和平生活的可貴與不易。
以小見大也是文章在文體上的特點。作者用日記式的瑣屑筆調(diào),平鋪直敘了人們的對話和生活,看似平淡無奇,但細細體會就能感受到戰(zhàn)爭的激烈和侵略者的兇殘——欺凌弱小、搶劫財物,而且還能感受到作者對自己人的愛和對敵人的仇恨。
文章表達了作者必勝的信念,卻不是通過豪言壯語,而是通過占卜預言等來表達的。80年前的神父曾預言戰(zhàn)爭到夏天就會結束,鄰家的小女孩說“不要擔心,五月是圣母瑪利亞的月份,在這個月份里開始的事到最后都不會有壞的結尾”,那本預言書說“每過一天第三帝國就臨近滅亡一步”,這樣寫一方面是因為畢竟是戰(zhàn)爭之初,敵人還在節(jié)節(jié)得勝,另一方面作者說“到了這地步,我仍然信”,她似乎用直覺預見到敵人最終必定失敗。這種寫法符合作者的女性身份,展示了她非凡的預見力。事實上幾年后就驗證了作者的預見是正確的。