書單推薦
更多
新書推薦
更多

GB/T 17693《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則》國家標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用手冊

GB/T 17693《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則》國家標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用手冊

定  價(jià):135 元

        

當(dāng)前圖書已被 1 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)

  • 作者:民政部地名研究所,全國地名標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì),中國質(zhì)檢出版社第五編輯室 編
  • 出版時(shí)間:2012/4/1
  • ISBN:9787506667098
  • 出 版 社:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社
  • 中圖法分類:H059-65 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:大16開
9
7
6
8
6
7
7
5
0
0
9
6
8

  本書為滿足世界地名標(biāo)準(zhǔn)化的要求,聯(lián)合國經(jīng)社理事會(huì)于1967年在日內(nèi)瓦召開了屆地名標(biāo)準(zhǔn)化大會(huì)。這標(biāo)志著地名國際標(biāo)準(zhǔn)化工作的開始。在聯(lián)合國第二屆地名標(biāo)準(zhǔn)化犬會(huì)上,各國代表對地名標(biāo)準(zhǔn)化有了共同的認(rèn)識(shí):,每個(gè)國家都要實(shí)現(xiàn)本國地名標(biāo)準(zhǔn)化;第二,使用非羅馬字母文字的國家必須提供一種地名的羅馬字母拼寫形式;第三,制定一套各國公認(rèn)的(音譯或形譯)轉(zhuǎn)寫法,將地名轉(zhuǎn)寫成另一種語言的形式。
  由于外國語言文字情況各異,漢字多音字、生僻字很多,字意有褒有貶,加上外語地名工作者的譯寫風(fēng)格千差萬別,因此制定和貫徹執(zhí)行外語地名漢字譯寫標(biāo)準(zhǔn)是實(shí)現(xiàn)我國地名國家標(biāo)準(zhǔn)化和國際標(biāo)準(zhǔn)化的必由之路,將極大地促進(jìn)中外國際交流合作和我國科技、經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容