免费人妻中文不卡无码_日本精品爽爽van在线_久久精品国产99久久丝袜蜜桃_女强人被春药精油按摩bd电影

書(shū)單推薦
更多
新書(shū)推薦
更多

基于語(yǔ)料庫(kù)的“四書(shū)”英譯研究

基于語(yǔ)料庫(kù)的“四書(shū)”英譯研究

定  價(jià):98 元

        

當(dāng)前圖書(shū)已被 31 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)

  • 作者:徐欣,王斌
  • 出版時(shí)間:2021/8/1
  • ISBN:9787030560629
  • 出 版 社:科學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):B222.1 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
5
8
6
7
0
0
6
3
2
0
9

作為跨文化傳播的一種方式,翻譯需要將自己置于文化傳播語(yǔ)境下。四書(shū)英譯走過(guò)了300多年的歷史,不同背景的譯者因其不同的歷史使命和翻譯目的,產(chǎn)生了不同的譯本。不同譯者各具特色的四書(shū)英譯活動(dòng),以其不同類(lèi)型的譯本,滿(mǎn)足了不同讀者群體的需求與期待!痘谡Z(yǔ)料庫(kù)的四書(shū)英譯研究》基于語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)和數(shù)據(jù)挖掘技術(shù),對(duì)四書(shū)多譯本的語(yǔ)體特征、文化負(fù)載詞在不同譯者間的個(gè)性化翻譯、不同譯者的風(fēng)格呈現(xiàn)、譯本背后文化態(tài)度的沉潛與發(fā)微等研究?jī)?nèi)容,進(jìn)行了歷時(shí)性的特征描寫(xiě)與對(duì)比分析,并綜合運(yùn)用了譯史相關(guān)資料,勾勒了歷時(shí)狀態(tài)下不同譯者對(duì)四書(shū)的譯介和共時(shí)狀態(tài)下不同譯本間呈現(xiàn)的詩(shī)學(xué)特征異同。



更多科學(xué)出版社服務(wù),請(qǐng)掃碼獲取。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容