引言 辯證法與梨樹
1962 年,約翰·伯格離開了英格蘭,這并不是他人生中
后一次放棄某種生活方式,轉(zhuǎn)而開始另一種。假如伯格在那時(shí)
停止了寫作,那么我們所記住的,將只是為《新政治家》(New
Statesman)撰稿的那位年輕的馬克思主義藝術(shù)評(píng)論家。伯格在這
份傾向于工黨左派的周刊里所寫的文章大膽、激昂、坦率,卻也
文雅簡潔(有論者評(píng)道:不露怯,但也不裝腔作勢(shì)1),
這些文章是社會(huì)主義文化意識(shí)在英格蘭重要的一個(gè)傳播渠道。
這些筆戰(zhàn)處于激烈的十年冷戰(zhàn)時(shí)期2,即便之后變得黯淡,
也已經(jīng)在一代人身上留下了它們的印跡。
當(dāng)然,伯格沒有停止寫作。直到搬到歐洲大陸之后,他才開
始沿著自己所創(chuàng)造的獨(dú)特道路前行。他先是在日內(nèi)瓦住下(曾在
巴黎和呂貝隆短暫居留),后來搬到了上薩瓦省的鄉(xiāng)下。他的主
題覆蓋自然、政治和藝術(shù)。他的工具是筆、畫板和摩托車。他創(chuàng)
作小說、散文、民間故事,還有那些無法歸類的所謂創(chuàng)造性非虛
構(gòu)作品。他也曾參與創(chuàng)作電影、攝影書、戲劇、廣播。伯格曾
說,他離開英格蘭是為了擺脫英國新聞界的束縛。在2017 年去世之前,
他就已享有世界長老的地位。
英國新聞界對(duì)伯格的新身份沒有表現(xiàn)出多大的熱情,也不承
認(rèn)他的建樹之大。乃至于已經(jīng)過去半個(gè)世紀(jì),在他們看來,伯格
依然是剛離開祖國時(shí)的那個(gè)放肆的煽動(dòng)家。伯格逝世于2017 年
的第二天,距離唐納德·特朗普入主白宮、英國公民投票退出歐
盟,僅僅過去了幾個(gè)月。伯格的作品與當(dāng)時(shí)的歷史現(xiàn)實(shí)的某種更
深刻的聯(lián)結(jié),依然未能引起人們的重視。一連串的訃告在悼念他
時(shí),大多采用新聞報(bào)道式的陳腔濫調(diào)有爭議的。這些訃告
將伯格描繪成一位因政治爭議激怒了策展人和教授們的文藝評(píng)論
家,一位在1972 年嘲諷布克獎(jiǎng)委員會(huì)并將一半獎(jiǎng)金捐給了黑豹
黨的小說家1,一位用《觀看之道》猛烈抨擊肯尼斯·克拉克爵士
(Sir Kenneth Clark)的電視節(jié)目主持人2。媒體總是喜歡論戰(zhàn),
而伯
格也樂意參與其中。他們說,伯格確實(shí)是一個(gè)執(zhí)著的馬克思主義
者,一個(gè)自我標(biāo)榜的革命分子,為此他甚至離開城市與農(nóng)民生活
在一起,但是,他那些關(guān)于藝術(shù)的文字也的確非常動(dòng)人。現(xiàn)在他
以九十高齡去世,可以收獲贊美了。昔日的論戰(zhàn)一旦退到歷史閣
樓之中,先前的斗士就可能因他們的理想而被銘記,那些理想或
許不切實(shí)際,但充滿生機(jī)。這就好像功成名就的人拍拍前競爭對(duì)
手的后背,以示安慰。過去似乎遙不可及,而事實(shí)上,
屬于過去的那些被忽視的能量卻沖擊著那個(gè)早晨的新聞?lì)^條。
本書反其道而行:過去存在于當(dāng)下,過去的故事還活著。尤
其是對(duì)像伯格這樣的作家來說,歷史的意義和希望的原則年復(fù)
一年地督促其前行,他作品中的思潮如今還在繼續(xù)傳播著。這
些作品超越了其自身,是多元的、緊連在一起的、互相交疊的。
摸索這些作品的輪廓,弄清它們從哪兒來到哪兒去,也就是在
所有外延的方向上探索半個(gè)世紀(jì)的景觀。那些論戰(zhàn)雖然很吸引
眼球,但它們只是一段更長的旅程中的彎路。在論戰(zhàn)的背后,
還有更為復(fù)雜的議題,既是歷史的也是個(gè)人的,而報(bào)紙并不打
算報(bào)道這些。
舉例來說,伯格去世時(shí)所處的住宅位于法國首都約10 公里
以外的地方,是一處寬敞明亮的郊區(qū)公寓。公寓屬于一位蘇聯(lián)
出生的作家內(nèi)拉·別爾斯基(Nella Bielski)。伯格愛慕這位女
士,與她合寫過劇本,也翻譯過她寫的小說。幾十年來,伯格來
回折返于此處和往東幾小時(shí)路程以外的另一處住宅,也就是在阿
爾卑斯山腳下的一個(gè)被農(nóng)田和牛棚環(huán)繞著的瑞士農(nóng)舍。那是一
個(gè)老舊的農(nóng)屋。在那里,伯格同另一位他同樣愛戀的女士貝弗
莉·班克羅夫特(Beverly Bancroft)一起居住。貝弗莉是美國人,
她與伯格結(jié)婚幾十年,是伯格第三個(gè)孩子的媽媽。雖然本書不會(huì)
把太多目光投向傳統(tǒng)傳記通常會(huì)涉及的私人領(lǐng)域這本書中幾
乎沒有尋醫(yī)問藥或家庭糾紛,只是偶爾嘗試去探究人格面具和
心理狀態(tài)之間的差距伯格這樣的生活安排下暗藏著的雙重依
戀,象征了某些更深層次的東西。他的作品遠(yuǎn)不止挑釁。他的作
品里還有張力和多元性、律動(dòng)和激情。伯格曾經(jīng)談及德國出生的劇作家彼得· 魏斯(Peter Weiss)
(同為共產(chǎn)主義者、流亡者、從畫家轉(zhuǎn)行的作家),他說魏斯的
自傳體小說并不關(guān)心揭露作家的私生活與公共生活之間的隱秘
差異;而是癡迷于作家的私密自我與他所處時(shí)代的那些史無前例
的事件之間的聯(lián)系。1 本書以下章節(jié)為同樣的癡迷所驅(qū)策。其出
發(fā)點(diǎn)在于這樣一個(gè)信念:虛構(gòu)作品可以具有政治色彩,就像評(píng)論
文章也能充滿想象;并且,樹立一面歷史透鏡,便能重新聚焦未
來。伯格曾經(jīng)說過:我們所過的,不僅僅是自己的生活,同時(shí)
也是我們這個(gè)世紀(jì)的渴望。2
因此,本書著眼于兩個(gè)方面。一方面試圖提供一個(gè)更全面的
圖景,描繪伯格的個(gè)人發(fā)展,以及他在許多創(chuàng)造性蛻變當(dāng)中歷經(jīng)
的險(xiǎn)途。另一方面,通過伯格和一系列政治分水嶺,探討那些困
擾了一代人的更大的問題:藝術(shù)的目的、自由創(chuàng)作的本質(zhì)、獻(xiàn)身
的意義,以及現(xiàn)代性與希望的關(guān)系。直到如今,這些問題依然困
擾著我們。當(dāng)34 歲的伯格離開英格蘭和他在《新政治家》的職
位時(shí),他進(jìn)入了這樣一個(gè)行動(dòng)領(lǐng)域,在那里,這些跨越時(shí)間、跨
越親密與經(jīng)驗(yàn)的圈層的聯(lián)系,都開始擺脫短暫因果聯(lián)系的鐵律。
伯格聲稱他搬到歐洲大陸是為了成為歐洲作家。但他終成了人
文主義左派的精神領(lǐng)航星:他是良心的守護(hù)者,也是他那一代人
當(dāng)中全球意義的聲音之一。什么是文學(xué)?為何寫作?為誰寫作?
德國的坦克才從法國撤
退,薩特在期刊《摩登時(shí)代》(Les Temps modernes)里面就提出了
這些著名的問題。雖然只流行了一小陣,但是,推動(dòng)這些問題
的想法和感知,它們所投下的陰影,對(duì)于伯格來說卻是始終不
變的事物,而那時(shí)候,1945 年的精神1 已經(jīng)以其他方式傳播了很
久。也許出于這個(gè)原因,伯格可能是回答上述問題的向?qū)А?/p>
審視他的生活和作品尤其是作品可以拓展我們的認(rèn)識(shí):
在現(xiàn)代,成為一位以寫作為業(yè)的作家意味著什么。這個(gè)時(shí)代充滿
了前所未有的人口流動(dòng)、巨大的政治壓力、持續(xù)的文化戰(zhàn)爭和為
了信仰的長期抗?fàn)。這么多年來,這些問題從來都不僅僅只是設(shè)
問句。
薩特本人,或者之后的阿多諾,他們的思考都只停留在理論
層面。2 但是在伯格看來,有些選擇不是僅僅通過推論就可以做出
的。獻(xiàn)身也從來不僅僅是個(gè)人可以隨意采用的某一種態(tài)度像
一個(gè)姿態(tài)或一個(gè)立場(chǎng)。獻(xiàn)身遠(yuǎn)非贊成或反對(duì)。獻(xiàn)身需要努力、決
心、堅(jiān)守和犧牲。它需要時(shí)間來顯現(xiàn)。離開英格蘭,
是伯格一生當(dāng)中重要的決定。本書隨后會(huì)花
好些篇幅探討他離開英格蘭之前所寫下的那些作品。被遺忘的
五十年代人們?cè)?jīng)這樣稱呼就像一個(gè)徘徊在回憶半路
的插曲,這時(shí)戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,搖擺的六十年代尚未到來。用畫家
約翰·布拉特比(John Bratby)的話來說,被遺忘的五十年代
充滿了配給冊(cè)的色調(diào)和情緒、戰(zhàn)后普遍的悲傷壓抑的氣氛1。
這個(gè)歷史時(shí)刻距離我們的時(shí)代很近,同時(shí)也很遙遠(yuǎn)。正如我們將
看到的那樣,五十年代,新的禁忌與新的自由產(chǎn)生了對(duì)抗,而
且,藝術(shù)和政治變得不可分割,這點(diǎn)常常讓人感到沮喪,同時(shí)也
導(dǎo)致藝術(shù)和政治之間產(chǎn)生了種種矛盾的糾葛。當(dāng)伯格從他的原始
土壤中破土新生時(shí),這些糾葛也成了他那卓越出眾的事業(yè)的隱藏
根基。如果沒有這種根基,那他在背井離鄉(xiāng)時(shí)所做的一切都將難
以理解。
如果說離開英格蘭是他一生中重要的決定,那么僅次于
此的第二重要的決定就是在16 歲時(shí)逃離學(xué)校改學(xué)藝術(shù)。1926 年
的篝火之夜2,伯格出生于一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)家庭。他是早慧的學(xué)生。
如同許多背景和他相仿的英國男孩,并且考慮到他早期的學(xué)術(shù)
天賦,幾乎理所當(dāng)然的是,伯格有一天會(huì)在牛津大學(xué)或劍橋大
學(xué)學(xué)習(xí),然后像他父親那樣,從事一份管理會(huì)計(jì)一樣體面的
工(Miriam)曾力爭婦女選舉權(quán)利,他的父親斯坦利(Stanley)原本
打算成為英國圣公會(huì)的牧師。1914 年戰(zhàn)爭爆發(fā),斯坦利就參軍
了,服役的四年期間,他堅(jiān)持以初級(jí)軍官的身份在前線服務(wù),甚
至在戰(zhàn)役結(jié)束后留下來幫助埋葬死者。不過,當(dāng)他們組建家庭
時(shí),這對(duì)夫婦定居在了斯托克紐因頓的中產(chǎn)階級(jí)郊區(qū)。米里亞姆
成了全職母親,斯坦利則嫻熟地掌握了正統(tǒng)的英國紳士所應(yīng)有的
風(fēng)度, 正如伯格后來所描繪的那樣,一個(gè)非常正直且有尊嚴(yán)的
人;但同時(shí),由于擔(dān)任成本和工程會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)的會(huì)長,他也是
形形色色的騙子和強(qiáng)盜的代言人。1 從各方面記錄來看,斯坦利
在戰(zhàn)爭中遭受了很深的精神創(chuàng)傷。雖然他對(duì)此沉默不語,但這種
隱性的創(chuàng)傷還是在他兩個(gè)兒子的腦海中留下了深刻的印象(約翰
有一個(gè)哥哥2)。伯格既同情父親的痛苦,也氣惱父親的沉默,兩
種情緒交織之下產(chǎn)生的困惑,激發(fā)了本書中一個(gè)反復(fù)出現(xiàn)的母
題伯格同一系列英國式導(dǎo)師和父親形象之間的緊張關(guān)系,甚
至可能包括他與英格蘭本身的緊張關(guān)系。這些關(guān)系并不自在,交
替著深情與沖突。后來他在一首詩《自畫像:19141918》中寫
道:我出生于死亡的光景之中/在芥子氣中裹緊/在防空壕中
喂養(yǎng)……我是適合英雄們生活的世界。
6 歲時(shí),伯格被送往寄宿制學(xué)校,初是在吉爾福德郊外,
后來去了位于牛津郡的圣愛德華學(xué)校。在訪談中,伯格對(duì)于孩童時(shí)期總是保持沉默,
只強(qiáng)調(diào)他的家庭的孤獨(dú)(他經(jīng)常將自己比作
孤兒),以及隨后的英國寄宿制學(xué)校那極度野蠻的文化。1 也
許是為了應(yīng)付寄宿制學(xué)校的生活,他開始畫素描,畫油畫,寫詩
歌。如果藝術(shù)注定要被當(dāng)作武器來使用,就像他后來所聲稱的那
樣,那么他初轉(zhuǎn)向藝術(shù)卻是用于自衛(wèi)。通過想象,感知得到延
伸;通過經(jīng)驗(yàn)的重述,無法感知的事物得以成型。
伯格也飽覽群書:哈代、狄更斯、莫泊桑、契訶夫、海明
威,還有包括克魯泡特金在內(nèi)的許多無政府主義者的經(jīng)典作品。
14 歲時(shí),偶然讀到自由出版社(Freedom Press)發(fā)行的三本小冊(cè)
子之后,他甚至開始同赫伯特·里德(Herbert Read)2 通信。赫伯
特·里德是詩人和評(píng)論家(他在本書后文還會(huì)出現(xiàn)),伯格請(qǐng)求
他點(diǎn)評(píng)自己早期寫下的一些詩歌。里德的回信是批判性的,但也
給伯格帶來了鼓舞。好幾個(gè)月,伯格都把這些回信揣在口袋里。
很久之后,他倆會(huì)在報(bào)刊的讀者來信版面針鋒相對(duì)。
我們將永遠(yuǎn)不會(huì)知道伯格在圣愛德華學(xué)校的生活到底有多
痛苦,只知道他后來稱其為法西斯般的訓(xùn)練為了把他們
訓(xùn)練成為軍官和施虐者3。1942 年,外部世界的反法西斯戰(zhàn)爭如啟發(fā)。
伯格人生中次嘗到了獨(dú)立的滋味,既是創(chuàng)造力上的獨(dú)
立,也是現(xiàn)實(shí)生活上的獨(dú)立,但他同時(shí)也嘗到了危險(xiǎn)的滋味。居
住在戰(zhàn)時(shí)的城市,他只能與一位同學(xué)在一間窄小的供膳食的家庭
宿舍斷斷續(xù)續(xù)地住著。這位同學(xué)是一位年輕女士,伯格后來承
認(rèn)這是他的初戀。他回憶起1942 年時(shí)曾說:太多的事件接踵而
至。那時(shí)候四處轟炸,也就意味著在那段時(shí)間里,每個(gè)個(gè)體都處
在緊迫的生存狀態(tài)之下,只可能有非常短淺的目光。接著是藝術(shù)
學(xué)校,對(duì)我來說那是一個(gè)全新的世界。再然后是和這位女同學(xué)住
在一起。并且,我想這是……我生命中次,可以開始為自己
制造出的問題選擇解決方案,而不只是為了應(yīng)付別人讓我做的事
情而費(fèi)盡心思。1
藝術(shù)學(xué)校、宿舍和戰(zhàn)時(shí)的倫敦這就是塑造了伯格青少年
期的三個(gè)舞臺(tái)。1944 年,18 歲的伯格參軍。他接受了初步培訓(xùn),
但是在軍官的委任過程中,他拒絕提出申請(qǐng)。在他后來稱之為
愚蠢的小官僚報(bào)復(fù)行為中,他被任命為非委任級(jí)別的長矛下
士,并駐扎在訓(xùn)練補(bǔ)給站。2 他不用參加諾曼底登陸戰(zhàn),而是留在他階層的士兵交往,
給伯格帶來一個(gè)全新的寫作理由:他常常
提到,這些士兵中的許多人近乎文盲,他們把故事告訴給伯格,
伯格為他們記錄下來,寄給他們的女友和父母。1 無論真假,這就
是他將為自己的大半人生所設(shè)定的角色。他設(shè)定了神話詩意一般
的基調(diào):他是士兵,但同時(shí)也是抄寫員;他復(fù)員后,繼續(xù)為窮苦
工人發(fā)言。幾十年后,他有時(shí)還開玩笑說,他去藝術(shù)學(xué)校上學(xué)是
為了能整天畫裸女;但是,在軍隊(duì)的資助下,他退役后進(jìn)入了切
爾西藝術(shù)學(xué)院,在那里他畫了很多在鑄鐘廠和建筑工地工作的
男人。
戰(zhàn)時(shí)英國大后方和戰(zhàn)后重建的集體精神,滋養(yǎng)了伯格早期
的社會(huì)主義信念和文化信仰。多年后,他在一次電臺(tái)廣播中說:
上帝禁止我們通過制造戰(zhàn)爭來創(chuàng)作藝術(shù),但我們確實(shí)需要某種
使命感,一種團(tuán)結(jié)的意識(shí)。2 戰(zhàn)后民粹主義消退,冷戰(zhàn)時(shí)期草木
皆兵,又加上1950 年代初的壓力延伸到美學(xué)爭論上選擇抽
象還是具象,自主性還是目的性,個(gè)人的還是集體的從前的
團(tuán)結(jié)逐漸疲軟,這時(shí)候,伯格放棄了作畫,轉(zhuǎn)向新聞界。他開始
為《新政治家》定期撰寫藝術(shù)評(píng)論,很快嶄露頭角。到他接近
30 歲時(shí),已被稱為他這一代人中耀眼的青年評(píng)論家之一:雄期間錯(cuò)過了戰(zhàn)斗,
但在雜志的文化版面中體會(huì)了戰(zhàn)斗的滋味。那
時(shí)候他說,每當(dāng)我用評(píng)論家的目光觀察一件藝術(shù)作品,我總是
跟隨它的線索阿里阿德涅式的路徑1 絕不是筆直的這些
線索連接著早期文藝復(fù)興、畢加索、亞洲的五年計(jì)劃、我們的權(quán)
力集團(tuán)吃人的虛偽和多愁善感,以及這個(gè)國家終的社會(huì)主義革
命。如果有美學(xué)家跳出來指出,這份自白證明我是一個(gè)政治鼓吹
手,我會(huì)為此感到自豪。但我的心依然是畫家的心,我的眼也依
然是畫家的眼。2
這就是狂熱分子、馬克思主義鼓動(dòng)家伯格的出生也是
六十多年后在官方訃告中紀(jì)念他的身份。這是他這么多年來立足
和耕耘的一個(gè)身份,但也僅僅是他的許多聲音當(dāng)中的一個(gè)是
較大聲的那一個(gè)。從初開始,在他的向外反抗和向內(nèi)探尋之間
就存在著一種張力,從這張力之中,他好的作品誕生了。但
我的心、我的眼睛依然是畫家的……這一立場(chǎng)的轉(zhuǎn)變之中,包
含了他一生事業(yè)里所有蘊(yùn)含創(chuàng)作力的矛盾。
值得注意的是,一開始,伯格是為電臺(tái)廣播寫作的。身為作
家,他趕上了用現(xiàn)代化通信工具創(chuàng)作的年代,當(dāng)時(shí)戰(zhàn)后的社會(huì)正理解性。
廣播(broadcast)一詞的詞源便具有啟發(fā)性:它初
意味著通過散落來播種。伯格把他的作品傳播給盡量廣泛的
人群。寫作時(shí),他特地采用方便傳誦的俗語,這樣就可以講給門
外漢聽。
所以, 對(duì)于1970 年代以來成千上萬的學(xué)生來說, 伯格就
是那個(gè)在藍(lán)色幕布前向?qū)W生們講述藝術(shù)的留著喬·納馬斯式發(fā)
型的男人。電視的力量非常不可思議。許多年來,《觀看之道》
(1972)在藝術(shù)學(xué)校和藝術(shù)史入門課程中反復(fù)播放,它被當(dāng)成了
文化排毒的速效劑。就像我們后面將看到的一樣,這種介入方法
被證明極具革新意義。自此之后,這部節(jié)目中的許多內(nèi)容都變成
了人文學(xué)科教學(xué)大綱的核心本雅明關(guān)于機(jī)械復(fù)制的論文、針
對(duì)男性凝視的女性主義批判、廣告的符號(hào)學(xué)解構(gòu)、從非物質(zhì)性的
才智到物質(zhì)性文化分析的轉(zhuǎn)變所有這一切,伴隨著伯格的注
視、嘟囔、皺眉,沖擊著每一位學(xué)生的神經(jīng)系統(tǒng)。他非凡的個(gè)人
魅力,散發(fā)出一種神采。
眾所周知,終其一生伯格總讓人無法抗拒他的睿智和魅
力交織共生,使人心馳神往同時(shí)他也是知心朋友。約翰·艾
斯凱爾(John Eskell)說:他是我認(rèn)識(shí)的好的傾聽者。艾斯凱
爾是一位鄉(xiāng)村醫(yī)生,幫助伯格度過一段身心崩潰的日子,后來便
成了伯格的小說《幸運(yùn)者》(A Fortunate Man)的主人公。這是伯
格塑造的感人也能引起共鳴的角色之一。艾斯凱爾用他自己
的話描繪了伯格這位肖像家:他聆聽每一個(gè)人,無論他們?cè)谏?/p>
活中有著何種身份,處于何種地位:
他對(duì)農(nóng)民感興趣,不亞于對(duì)知識(shí)分子。當(dāng)你提問時(shí),
他總是想要非常準(zhǔn)確地回答每個(gè)問題。他會(huì)停頓挺長一段時(shí)間,
后給出一個(gè)非常確定的答案,這個(gè)答案是真實(shí)的。他也從
不害怕承認(rèn)自己不知道或者不理解。他認(rèn)為做愛是生活中
價(jià)值的事情。他對(duì)周遭環(huán)境極其敏感,在這個(gè)意義上,他是個(gè)
容易緊張的人,但不是神經(jīng)質(zhì)的緊張。他對(duì)于周圍發(fā)生的一切
都很關(guān)心。他規(guī)定自己每天必須寫作那么長時(shí)間,他在公共圖
書館進(jìn)行種種調(diào)研,他藏有《不列顛百科全書》著名的1911 年
版,也經(jīng)常熱切地閱讀它們。他在辯論中的觀點(diǎn)始終前后一致。
他反對(duì)蘇俄特別針對(duì)作家、畫家和雕塑家的監(jiān)管體制……他
總是特別禮貌,非常紳士。偶爾,他也會(huì)脾氣很暴躁,但主要
是在談到國內(nèi)局勢(shì)時(shí)。1
且不談脾氣,每個(gè)與伯格相處過一個(gè)小時(shí)的人,都可以證明
伯格時(shí)時(shí)刻刻都保持著高強(qiáng)度的注意力,每個(gè)人也都可以感覺
到,跟伯格說話時(shí),他會(huì)全神貫注地聆聽你,絲毫不將注意力分
散給他人。你發(fā)言時(shí),會(huì)變得更加慎重,更加縝密,因?yàn)椴竦?/p>
不緊不慢、隱晦又抑揚(yáng)頓挫的語調(diào),會(huì)在每次交流中潛移默化地
影響你。并且,每個(gè)在視頻網(wǎng)站上看過十分鐘伯格視頻的人,也
都至少會(huì)對(duì)他有種好感:他個(gè)性鮮明,融合著自信與謙卑,思維
和雙眼都像激光一般準(zhǔn)確對(duì)焦。在整個(gè)《觀看之道》中,這個(gè)印
象隨處可見:伯格穿著印花襯衫和長褲站在英國國家美術(shù)館里,
或待在電視演播廳里,或是被觀看卡拉瓦喬的一幅作品的孩子們勞拉· 吉普尼思(Laura Kipnis)曾指出,
因?yàn)椴穹浅S?/p>
俊隨著年齡增加,他變得頭發(fā)蓬松如獅子一般的漂亮伯
格同樣不得不習(xí)慣于被觀看。因此,他成為研究凝視的理論家也
就不足為奇了;蛘咭部梢哉f,他是一位表演藝術(shù)的專家。他很
早就清楚地知道自我表達(dá)的重要性。作者照片也總是經(jīng)他精挑細(xì)
選的。舉例來說,他的本散文集,在英國出版時(shí)用《永恒
的紅色》(Permanent Red)作為標(biāo)題;而在美國出版的版本中,為
了適應(yīng)美國本土的讀者,標(biāo)題重新取名為《朝向現(xiàn)實(shí)》(Toward
Reality),將原本的標(biāo)題色彩削弱了。這本書在美國發(fā)行的版本
上的作者照片,展現(xiàn)出一個(gè)狂妄自大的30 歲男人:深邃的眼睛,
眉毛間兩道深深的皺紋;向白蘭度或迪恩致敬的香煙;他的領(lǐng)子
棱角如此鋒利,鋒利到仿佛可以用來剪裁畫布這樣的形象存
在著一種風(fēng)險(xiǎn),將自信轉(zhuǎn)化成自命不凡,將信心轉(zhuǎn)化成傲慢。毫
無疑問,克諾夫出版社的市場(chǎng)部門很清楚他們?cè)谧鍪裁,天曉?/p>
究竟有多少人是因?yàn)闀律系倪@張照片而買了這本書的。但伯格
也很清楚地知道他在做什么。他把自己包裝成這個(gè)樣子,確實(shí)打
開了那些本來對(duì)信奉馬克思主義的四眼書蟲緊閉的大門。他可以
收獲更多。
......