彼得·潘(Peter Pan)(英漢對照)(愛農(nóng)譯童書)(全兩冊)
定 價:75 元
叢書名:“愛農(nóng)譯童書”
彼得潘是一個會飛的淘氣男孩,永遠(yuǎn)長不大,永遠(yuǎn)無憂無慮,而且有著非凡的能力。在他的誘惑下,達(dá)林家的三個孩子溫蒂、約翰和邁克爾從自家的窗戶飛了出去,跟著彼得和小仙子叮叮當(dāng)?shù)搅颂摕o島上。在這里,他們跟一幫迷失的男孩、野人和海盜們一起在島上生存,經(jīng)歷了一場場冒險和戰(zhàn)斗……
※ 著名翻譯家、哈利波特系列譯者馬愛農(nóng)精選并翻譯的兒童文學(xué)經(jīng)典書系。
※ 輯8種,每種含中文本 英文本2冊,配有精美書簽,封面為甜美馬卡龍色,內(nèi)文用 80克純質(zhì)紙,配精美原著插圖,親和圓角。
※ 商務(wù)印書館新鮮出品,精工打磨,品質(zhì)精良。
這是一套全部由馬愛農(nóng)選譯兒童文學(xué)名著,輯初步選了8本:《愛麗絲漫游奇境》《綠野仙蹤》《彼得潘》《黑駿馬》《大草原上的小木屋》《納尼亞傳奇:獅子、女巫和魔衣柜》《本和我》《五個孩子和沙地精》,所選讀本均為名篇,故事有趣,配有原版插圖插圖,語言活潑可愛。
詹姆斯馬修巴里爵士,蘇格蘭小說家、劇作家,以其創(chuàng)作的作品《彼得潘》為著名。他在蘇格蘭出生并接受教育,后搬到倫敦,在那里他寫做了很多成功的小說作品和戲劇。
譯者簡介:
馬愛農(nóng),江蘇南京人,翻譯家、中國作家協(xié)會會員。譯作有幾十部,如《船訊》《到燈塔去》《走在藍(lán)色的田野上》《綠山墻的安妮》和哈利波特系列等。曾獲 十大金作家金譯者稱號、 首屆愛爾蘭文學(xué)翻譯獎,并兩度獲得國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)的翻譯獎。
章 彼得潘闖了進(jìn)來
第二章 影子
第三章 走吧,走吧!
第四章 飛行
第五章 虛無島成了現(xiàn)實(shí)
第六章 小房子
第七章 地底下的家
第八章 美人魚礁湖
第九章 虛無鳥
第十章 快樂的家
第十一章 溫迪的故事
第十二章 孩子們被帶走了
第十三章 你相信有仙子嗎?
第十四章 海盜船
第十五章 跟胡克拼了
第十六章 回家
第十七章 溫迪長大了