![]() ![]() |
外教社博學(xué)文庫:濟慈與中國詩人:基于詩人譯者身份的濟慈詩歌中譯研究
本書較為全面而系統(tǒng)地探討了濟慈詩歌中譯過程中朱湘、查良錚、屠岸和楊牧等四位詩人譯者的建樹及其特征,對其翻譯過程和譯作進行了對比分析和闡釋,試圖揭示四位詩火譯者自身的詩歌創(chuàng)作、翻譯理念以及不同時代的歷史、文化、政治和意識形態(tài)等諸多因素對其翻譯濟慈詩歌與塑造濟慈形象所產(chǎn)生的影響。
你還可能感興趣
我要評論
|