《西北哲學(xué)論叢》為西北大學(xué)哲學(xué)學(xué)院主編的系列論文集,收錄西北大學(xué)哲學(xué)學(xué)科教師的年度學(xué)術(shù)論文,論文主題涵蓋哲學(xué)一級學(xué)科的所有內(nèi)容。本論文集每年出版一集,當(dāng)年的論文專欄根據(jù)收到的論文加以編排。論文堅(jiān)持政治性、思想性與學(xué)術(shù)性相統(tǒng)一的原則,要求闡述有理有據(jù),均未曾發(fā)表,字?jǐn)?shù)在6000字以上,10000字以下,質(zhì)量特別優(yōu)秀者可不受字?jǐn)?shù)限制。本書為第二輯。全書按內(nèi)容分為馬克思主義哲學(xué)、中國哲學(xué)、外國哲學(xué)和宗教學(xué)等部分。
張學(xué)廣教授為西安郵電學(xué)院人文社科學(xué)院院長、教授、北京大學(xué)西方哲學(xué)博士,兼任中國現(xiàn)代外國哲學(xué)學(xué)會(huì)理事,從1988年開始從事西方哲學(xué)教學(xué)、研究和翻譯工作。曾經(jīng)在《哲學(xué)譯叢》、《國外社會(huì)科學(xué)》、《天津社會(huì)科學(xué)》、《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版)等刊物發(fā)表若干學(xué)術(shù)譯文,出版譯著《綠色世界史》(上海人民出版社2002年)、《語詞和對象》(中國人民大學(xué)出版社2005年)、《語言與哲學(xué)問題》(即將由陜西師范大學(xué)出版社出版),具有很好的翻譯經(jīng)驗(yàn)和水平。譯者長期從事分析哲學(xué)研究工作,已出版分析哲學(xué)著作《維特根斯坦:走出語言囚籠》(遼海出版社1999年)、《維特根斯坦與理解問題》(陜西人民出版社2003年),分析哲學(xué)論文若干篇。本著作又屬于其長期從事的分析哲學(xué),翻譯起來比較得心應(yīng)手。