免费人妻中文不卡无码_日本精品爽爽van在线_久久精品国产99久久丝袜蜜桃_女强人被春药精油按摩bd电影

書單推薦
更多
新書推薦
更多

新編英漢互譯教程

新編英漢互譯教程

定  價:48 元

        

當前圖書已被 14 所學校薦購過!
查看明細

  • 作者:王保令,韓凌,林旭 編
  • 出版時間:2020/12/1
  • ISBN:9787563562640
  • 出 版 社:北京郵電大學出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:269
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
5
8
6
7
2
5
6
6
4
3
0
  《新編英漢互譯教程》有以下特色與創(chuàng)新:①由淺入深,循序漸進,難易程度合理;②貫穿理論聯(lián)系實際的思想,內容力求全面,突出實用性;③材料選擇具有一定的代表性和科學性,遵循翻譯學習的規(guī)律;④課后練習為學習者留有一定的自主學習空間;⑤從長遠觀點培養(yǎng)學生的翻譯觀,力爭做到“授之以漁”;⑥與時俱進,結合翻譯新技術,尤其是計算機輔助翻譯方面的新動向、新成果。教材內容分為幾個銜接緊密、邏輯自然、承上啟下的模塊。一模塊介紹翻譯的基礎知識,讓讀者了解翻譯作為一門獨立開設的課程應具備的學科特質,如翻譯的定義、標準及譯者素養(yǎng)等。二模塊講述翻譯的技巧與方法。翻譯技巧訓練是翻譯教學的一項重要內容,可以幫助學習者在較短的時間內掌握處理復雜翻譯問題的初步知識,少走彎路。三模塊講解語篇及不同文體的翻譯策略。翻譯材料以實用文體翻譯為主,兼顧讀者翻譯素養(yǎng)的培養(yǎng)。每種文體從段落語篇人手,與一種翻譯技巧或方法相結合,分析細致入微,體現(xiàn)翻譯過程。四模塊講解翻譯軟件、搜索引擎等計算機輔助翻譯方面的內容。在翻譯實踐中,計算機輔助翻譯技術是提高翻譯速度、提升翻譯質量的必要手段,使翻譯教學與翻譯市場及翻譯產(chǎn)業(yè)密切結合。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容