《名人傳》,即《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》,三位巨人傳記的合稱,又稱《巨人三傳》。
沒(méi)有天生的天才,但他們卻成了我們眼中的天才,那他們是如何堅(jiān)守初心,克服人生中的艱難?在遇到困難的時(shí)候,他們是否有過(guò)懷疑和放棄?對(duì)于功成名就,他們以怎樣的心態(tài)面對(duì)?天才之所以偉大,除了他們?cè)诟髯灶I(lǐng)域里取得了非凡的成就,還在于他們身上有很多值得我們學(xué)習(xí)的地方!睹藗鳌肪褪亲屛覀兺高^(guò)文字感受三位藝術(shù)天才非凡而偉大的人生。
★諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主羅曼·羅蘭代表作+傅雷先生經(jīng)典傳世譯作,是中小學(xué)生課外必讀書(shū)。
★書(shū)中增加了很多注解,更加方便和易于學(xué)生理解和閱讀。
★書(shū)中附有三位藝術(shù)家的插圖,讓我們近距離感受他們的平凡又偉大人生。
作者介紹:
羅曼.羅蘭(1866-1944),20世紀(jì)法國(guó)著名的思想家、文學(xué)家、音樂(lè)評(píng)論家,1915年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。他一生創(chuàng)作了多部名人傳記,如《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》(合稱《名人傳》),并著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《約翰.克里斯多夫》《母與子》等,被譽(yù)為“用音樂(lè)寫(xiě)小說(shuō)”的人。
譯者介紹:
傅雷(1908—1966),我國(guó)著名翻譯家、作家。他翻譯了大量的法文作品,譯文以傳神為特色,行文流暢,詞藻豐富,形成了享譽(yù)譯壇的“傅譯”特色。代表譯作:《名人傳》《約翰.克利斯多夫》等;代表作:《傅雷家書(shū)》。